BRIEFING - превод на Български

['briːfiŋ]
['briːfiŋ]
брифинг
briefing
debriefing
news conference
инструктаж
instruction
briefing
debrief
training
среща
meeting
date
encounter
appointment
summit
match
to meet
reunion
common
rendezvous
съвещание
meeting
conference
briefing
council
powwow
briefing
оперативка
meeting
briefing
a staff meeting
debriefing
operation
информация
information
info
data
intel
detail
доклад
report
paper
пресконференция
press conference
news conference
press briefing
news briefing
информационни
information
informative
data
news
info
outreach

Примери за използване на Briefing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Briefing room in five minutes.
Съвещание в залата след 5 минути.
There's a briefing in an hour.
Има инструктаж след час.
Automated meteorological briefing.
Автоматизиран метеорологичен брифинг.
He received a security briefing and wrote a position paper.
Получи доклад за сигурността и написа становище.
Publications EEA Briefing 2/2006- Air….
Публикации EEA Briefing 2/2004-….
I have a briefing scheduled with him the day after tomorrow.
Имам планирана среща с него в други ден.
We have had no briefing on this.
Нямаме информация за това.
See you at our midnight briefing if we are both alive.
Ще се видим на нощното съвещание, ако още сме живи.
Prepare for a briefing at 7:00.
Подготви се за инструктаж в 7, 00 часа.
Hammond called a briefing.
Хамънд свика оперативка.
Yeah. Heard about that in morning briefing.
Да, чух на сутрешния брифинг.
He spoke at a briefing for foreign military attaches.
Той каза това на среща с чуждестранни военни аташета.
Publications EEA Briefing 2/2005- How….
Публикации EEA Briefing 3/2005-….
I want a briefing on that airstrip, Logan.
Искам доклад за пистата, Лоугън.
Briefing in an hour?
Съвещание след час?
Briefing at the base.
Инструктаж в базата.
I should be at that briefing.
аз трябва да съм на тази оперативка.
Sergeant Wilson will be here any moment for your briefing.
Сержант Уилсън ще бъде тук всеки момент за вашия брифинг.
I'm sure you got a briefing from the FBI.
Сигурен съм, че сте получила информация от ФБР.
Excuse me, but the federal government of the United States would greatly appreciate a courtesy briefing.
Извинете, но федералното правителство на САЩ значително ще оцени учтива пресконференция.
Резултати: 1342, Време: 0.0644

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български