Примери за използване на Съвещание на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Хей, Ек ни вика на съвещание.
Силвия ще трябва да дойде на съвещание.
Секретно съвещание, зеления салон.
Имам съвещание за бюджета.
Отец в съвещание.
Не трябва да влизаме на съвещание едновременно.
Искаш да я спасиш от съвещание, нали?
Г-н Търнър, на съвещание е.
Стана, докато вие бяхте на съвещание.
Извинете ме, но имам съвещание със сенатор Бенсън.
Не всичко се разрешава със съвещание.
След това ще бъде в завода на съвещание.
Не мога. Не, на съвещание съм.
Слушай, този уикенд заминавам на съвещание в Брюксел.
Клои? Дрискол свиква съвещание.
Черният Чайник моли за съвещание.
Закъснявам с 20 минути за съвещание.
Тръмп по време на съвещание в Белия дом.
Ниликс, това е съвещание на старшите офицери.
Това е по-скоро за ученическо съвещание.