СЪВЕЩАНИЕ - превод на Английски

meeting
среща
заседание
събрание
посрещане
съвещание
събиране
сбирка
заседателни
отговарящи
conference
конференция
конферентен
среща
съвещание
заседателната
briefing
брифинг
инструктаж
среща
съвещание
оперативка
информация
доклад
пресконференция
информационни
инструкциите
council
съвета
на съвет
събор
powwow
събирането
тайния
съвещание
среща
meetings
среща
заседание
събрание
посрещане
съвещание
събиране
сбирка
заседателни
отговарящи

Примери за използване на Съвещание на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хей, Ек ни вика на съвещание.
Hey, there you are. Ek wants us at the conference.
Силвия ще трябва да дойде на съвещание.
Sylvia's gonna have to come to council.
Секретно съвещание, зеления салон.
Secret meetings GreenOffice.
Имам съвещание за бюджета.
I have a budget meeting.
Отец в съвещание.
The Father in conference.
Не трябва да влизаме на съвещание едновременно.
We shouldn't go into the briefing at the same time.
Искаш да я спасиш от съвещание, нали?
You want to save her from council, don't you?
Г-н Търнър, на съвещание е.
Mr. Turner, he's in a meeting.
Стана, докато вие бяхте на съвещание.
He turned himself in while you were in conference.
Извинете ме, но имам съвещание със сенатор Бенсън.
Excuse me, I have a briefing with Senator Benson.
Не всичко се разрешава със съвещание.
You can't solve everything with a council.
След това ще бъде в завода на съвещание.
And then he goes to his factory for meetings.
Не мога. Не, на съвещание съм.
I can't,I'm in a meeting.
Слушай, този уикенд заминавам на съвещание в Брюксел.
I'm going to Brussels this weekend for a conference.
Клои? Дрискол свиква съвещание.
Chloe, Driscoll's called a briefing.
Черният Чайник моли за съвещание.
Black Kettle asks for a council.
Закъснявам с 20 минути за съвещание.
I'm 20 minutes late for a meeting.
Тръмп по време на съвещание в Белия дом.
About bullying during a White House conference.
Ниликс, това е съвещание на старшите офицери.
Neelix, this is a briefing for the Senior Officers.
Това е по-скоро за ученическо съвещание.
This seems more like a matter for the student council.
Резултати: 638, Време: 0.0609

Съвещание на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски