ИНСТРУКТИРАНА - превод на Английски

instructed
вразумя
инструктира
учат
кажи
научи
наставляват
обучават
указания
настави
нареди
briefed
кратък
краткотраен
заданието
информира
told
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай

Примери за използване на Инструктирана на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Инструктирал съм човек от западната порта да те пусне.
I have instructed a man on the west gate to let you out.
Кой те инструктира да ми се обадиш?
Who instructed you to call me?
Пациентите се инструктират да избягват да докосват хомеопатични те лекарства с пръсти.
Patients are instructed to avoid touching homeopathic medicines with their fingers.
Инструктирал съм капитан Джоунс как да се справи с това.
I have instructed Captain Jones to deal with it.
Ох, Бях инструктиран да ви дам този пръстен.
Oh, I was instructed to give you this ring.
Тогава бях инструктиран да ви доведа тук.
Then I was instructed to bring you here.
Висшестоящите ви го инструктираха да се върне.
Your superiors instructed them to return to Earth.
Пациентите трябва също да бъдат инструктирани да не използват иглите повторно.
Patients must also be instructed to not re-use needles.
Бяхме инструктирани да не зачетем тази стачна линия.
We have been instructed not to honour this picket line.
Президента ме инструктира да ви дам това.
(Keys jangling)- The President instructed me to give this to you.
Инструктиран съм от дома на Йорк.
I am instructed by the House of York.
Агент Морган ме инструктира да ви се обадя.
Agent Morgan instructed me to call you.
Ние бяхме инструктирани да се подготвим за срещата.
We were instructed to prepare the meeting.
Бях инструктиран да не го чета.
I was instructed not to read it.
По-скоро е само инструктиран да имитира нещата.
Rather, it is only instructed to imitate things.
Командир Дънлап ме инструктира да ви дам това.
Commander Dunlap instructed me to give you this.
Фрост ме инструктира да намеря.
Frost instructed me to find something out.
Инструктиран съм да те убия много бавно.
I have been instructed to kill you very slowly.
Пациентите трябва да бъдат инструктирани да се консултират с лекар, ако.
Patients should be instructed to consult a doctor if.
Инструктирах те да не си близо до Дженифър Бейкър.
I instructed you not to go anywhere near Jennifer Baker.
Резултати: 108, Време: 0.108

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски