ИРЛАНДСКАТА ГРАНИЦА - превод на Английски

irish border
ирландската граница
границата с ирландия
ирландския граничен
irish backstop
ирландската граница
ирландската предпазна
ирландския backstop
ирландския защитен механизъм
предпазния механизъм за ирландия
ирландската клауза
ирландския бекстоп

Примери за използване на Ирландската граница на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
95% от условията по излизането за договорени, но ирландската граница все още е разглеждана като„проблемна точка”.
European Union were 95% agreed but that the"sticking point" remained the issue of the Irish border.
Днес Европейската комисия ще публикува писмо, с което дава нови уверения за временния статут на ирландската граница с надежда да спечели някои членове на Камарата на общините за сделката, но представители на ЕС имат скромни очаквания.
The European Commission will publish a letter on Monday giving fresh assurances on the temporary status of the Irish backstop in a hope to win over some MPs to the deal but EU officials are downplaying expectations.
Исканията на Мей продължават да са фокусирани върху правно обвързващия механизъм за ирландската граница, правото на Великобритания да се оттегли едностранно
She is calling for either a legally binding time-limit for the Irish backstop, a right for the UK to withdraw unilaterally, or a hard commitment
приеме позицията на ЕС по принципни въпроси като ирландската граница, и второ, накара парламента да подкрепи подобна сделка.
he accepts the EU's redlines on such issues as the Irish backstop and, second, he could win parliamentary approval for such a deal.
като последната оферта от Брюксел за ирландската граница, се очаква да бъде внесена в британския парламент само няколко дни преди Великобритания да напусне ЕС.
with any last-minute offer by Brussels on the Irish backstop expected to be put to MPs just days before the UK is due to leave.
Барние каза, че ЕС трябва да даде"последен шанс" на британците да намерят реалистична замяна на предпазния механизъм за ирландската граница, като той предлага преговори до навечерието на срещата на върха на ЕС в сряда.
Barnier said the EU should give Britain“one last chance” to find a realistic replacement for the Irish backstop as he proposed last-ditch talks until the eve of the EU summit on Wednesday.
до голяма степен поради специалния статут на ирландската граница, който има за цел да избегне нови бунтове и сблъсъци в Северна Ирландия.
modern British parliamentary history, largely due to the Irish backstop, which is intended to avoid new trouble in Northern Ireland.
като последната оферта от Брюксел за ирландската граница, се очаква да бъде внесена в британския парламент само няколко дни преди Великобритания да напусне ЕС.
with any last-minute offer by Brussels on the Irish backstop expected to be put to MPs just days before the UK is due to leave.
по споразумение за Brexit, особено за това как биха могли да функционират алтернативни споразумения относно ирландската граница.
on a Brexit agreement, especially on how alternate arrangements to the Irish backstop could work.
по споразумение за Brexit, особено за това как биха могли да функционират алтернативни споразумения относно ирландската граница.
on a Brexit agreement, especially on how alternate arrangements to the Irish backstop could work.
по споразумение за Brexit, особено за това как биха могли да функционират алтернативни споразумения относно ирландската граница.
on a Brexit agreement, especially on how alternate arrangements to the Irish backstop could work.
Брекзит без споразумение ще означава твърда ирландска граница, потвърди Европейският съюз.
No-deal Brexit would mean hard Irish border, EU confirms.
Лондон и Брюксел се противопоставят по-специално по въпроса за бъдещата ирландска граница, която ще разделя Обединеното кралство от единния европейски пазар.
London and the EU are particularly opposed to the fate of the future Irish border, which will separate the United Kingdom from the European single market.
Призивът за„алтернативни решения“ на твърдата ирландска граница, която се оказа сериозна пречка, беше оставен настрана заради правни гаранции.
But the call for“alternative arrangements” to a backstop preventing a hard Irish border was sidelined in favour of legal assurances.
защитата на околната среда и свободна ирландска граница, както и митнически„компромис”.
guarantees on workers rights, environmental protections, and the Irish border, as well as a customs compromise.
защитата на околната среда и свободна ирландска граница, както и митнически„компромис”.
environmental protections and the Northern Irish border, as well a customs"compromise".
Джонсън обаче призна, че ще се нуждае от сътрудничество с ЕС, за да се избегне твърда ирландска граница или"осакатяващи тарифи" в търговията в случай, че няма сделка.
Boris Johnson has admitted he would need EU co-operation to avoid a hard Irish border or crippling tariffs on trade in the event of no deal.
защитата на околната среда и свободна ирландска граница, както и митнически„компромис”.
environmental protections and the Northern Irish border, as well as the prospect of a“customs compromise”.
което включваше така наречения предпазен механизъм, за да се поддържа ирландска граница отворена.
which included the so-called backstop mechanism to keep the seamless Irish border open.
Все още няма консенсус по казуса за ирландските граници, както и относно бъдещите търговски споразумения.
However time is running out for agreement on issues such as the Northern Irish border or the future trading relationship.
Резултати: 534, Време: 0.1028

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски