КАЛПАВА - превод на Английски

shoddy
калпав
лоши
некачествени
crummy
кофти
калпава
мръсна
скапан
долнокачествено
лошите
гадна
rotten
лош
долен
скапан
ротън
гнило
развалени
изгнили
прогнили
отвратително
гадна
lousy
лош
отвратителен
въшлив
скапан
гаден
ужасен
кофти
зле
слаб
противни
crappy
скапан
лош
отвратителен
креп
кофти
ужасен
смотан
зле
гадна
тъпа
dud
дъд
фалшива
калпави
некадърен
несполучлива
некадърник
execrable
отвратителен
калпава
bad
лош
зле
кофти
зъл
вредни

Примери за използване на Калпава на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Явно"Пратки Лас Вегас" имат доста калпава документация.
Evidently, Las Vegas Consignment keeps some pretty shoddy records.
В това отношение сме калпава нация.
We are a poor nation because of this.
И трето, ще започнат да ти подават калпава информация.
And three, they will slowly begin to feed you rotten intel.
Сега, това е просто калпава изработка.
Now, that's just shoddy workmanship.
Защитата ти е малко калпава.
Your… your fence is a little shoddy.
Съжалявам, че ще го кажа, но много калпава работа.
Sorry to say, pretty shoddy work.
Няма да сте първата калпава майка, която ще пробва.
You wouldn't be the first shitty mom to try.
Това е калпава полицейска работа, Лу.
That was sloppy police work, Lou.
Това беше калпава работа и ни се отрази зле.
It was sloppy work and it hurt us.
Затова те плащат на политиците, за да остава системата калпава.
Certainly you have politicians being paid off to keep this corrupt system going.
Майка смята, че поддръжката е калпава.
Mother thinks it's sloppy maintenance.
Май цялата ни правна система е калпава.
It appears that our whole legal system is broken.
Затова те плащат на политиците, за да остава системата калпава.
So they pay for politicians to keep the system broken.
тя е калпава.
she's a badass.
Май цялата ни правна система е калпава.
I think our whole system is corrupt.
Поезията ми не е калпава.
My poetry's not lame.
че имате… калпава работа.
I think It's… A lame job.
тя е калпава.
she is badass.
Много от тези повреди тук за просто в резултата на калпава работа, но истинската изненада е, че изглежда тези… домове са строени от америкнци.
A lot of this damage is just due to shoddy workmanship… but the real surprise here is that these homes… appear to be American-built to begin with.
Знам, че тези кадри няма да ви се сторят кой знае какви… имахме калпава камера по онова време… но аз бях в екстаз.
And I know this footage isn't going to look like anything to you-- we had a crummy camera at the time-- but I was ecstatic.
Резултати: 69, Време: 0.0921

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски