КАТАКЛИЗМИТЕ - превод на Английски

upheavals
катаклизъм
промяна
сътресения
вълнения
преврати
размествания
превратности
cataclysms
катаклизъм
cataclysmic events
катаклизъм
катастрофално събитие
катаклично събитие
катаклизмично събитие
катаклизмитично събитие
катаклизматично събитие
апокалиптично събитие
catastrophes
катастрофа
бедствие
катастрофално
катаклизъм
upheaval
катаклизъм
промяна
сътресения
вълнения
преврати
размествания
превратности
cataclysm
катаклизъм
disasters
бедствие
катастрофа
нещастие
провал
беда
катастрофално
трагедията
аварията
бедствени

Примери за използване на Катаклизмите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
защитено срещу шоковете и катаклизмите на околната среда.
immune to the shocks and upheavals of its environment.
Хаосът и катаклизмите характеризиращи този период ще продължат четири години,
The chaos and upheaval characteristic of this period will last another four years,
Забавянето се дължи на катаклизмите в традиционния двигател на растежа на страната,
The slowdown is due to the cataclysms in the country's traditional motor of growth,
беше вдигнат до 4-то измерение по време на катаклизмите.
Her sacred calling was lifted up to the 4th dimension at the time of the cataclysm.
Катаклизмите, проявата на агресия под формата на терористични актове,
Cataclysms, manifestation of aggression in the form of acts of terrorism,
С катаклизмите на пазарната икономика започваме да разпознаваме паметниците на буржоазната икономика като руини,
With the upheaval of the market economy, we begin to recognize the monuments of the bourgeoisie as ruins
Тя ми каза, че тези мъртви деца са тези,… които причиняват войните ни, катаклизмите и нашите най-ужасните престъпления.
She told me these dead children were the ones who caused our wars, cataclysm and our most horrible crimes.
осигуряват здравината на конструкцията, независимо от катаклизмите.
as its natural minerals ensure the strength of the structure, regardless of the cataclysms.
Ние сме отворили вратата за това помирение, което ще сложи край на разделението и катаклизмите, а също така и на призивите за разделяне на Газа
We have opened the door for this reconciliation that will put an end to divisions and upheaval, and also to calls for separation between Gaza
Благосъстоянието и властвуването над света могат да бъдат прекъснати всеки миг от катаклизмите на материалната природа.
Economic development or supremacy over the world can be finished at any moment by the cataclysms of material nature.
която се бори с намаляващия износ и катаклизмите в най-големия й търговски партньор- Венецуела.
which is scuffling with falling exports and upheaval in main commerce partner Venezuela.
Херколуб щеше да се доближи до нашата слънчева система в предишни случаи, за да освободи катаклизмите, които унищожиха цивилизациите на Лемурия и Атланта.
Hercolubus would have approached our solar system in former occasions to unleash cataclysms that wiped out the Lemurian and Atlantean civilizations.
с които са разговаряли, са преживели стреса и катаклизмите от постоянната смяна на местата за настаняване.
young people they spoke to had experienced the stress and upheaval of constantly shifting placements.
болест в Москва и други градове е миграцията на големи групи хора в резултат на катаклизмите, които се случват в нашата страна.
other cities is the migration of large groups of people as a result of the cataclysms that are taking place in our country.
която се бори с намаляващия износ и катаклизмите в най-големия й търговски партньор- Венецуела.
which is struggling with falling exports and upheaval in major trade partner Venezuela.
което се наблюдава преди катаклизмите.
which is observed before the cataclysms.
Струва ми се, че проблемът в сирийския случай е част от по-голяма дилема относно катаклизмите в Близкия изток.
It seems to me that the problem in the Syrian case is part of a larger dilemma regarding the upheaval in the Middle East.
Херколуб щеше да се доближи до нашата слънчева система в предишни случаи, за да освободи катаклизмите, които унищожиха цивилизациите на Лемурия и Атланта.
That planet would have arrived to our solar system in former occasions to unleash cataclysms that wiped out the civilizations in Lemuria and Atlantis.
много пъти сте чували Учението за това, как да се избягват катаклизмите на планетата.
you have heard this Teaching many times on how to avoid cataclysms on the planet.
където човек се движи независимо от радостите и катаклизмите, които се случват в живота му.
where a person moves regardless of the joys and cataclysms that occur in his life.
Резултати: 100, Време: 0.1505

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски