КОЛЕБЛИВ - превод на Английски

hesitant
колеблив
колебаят
нерешителни
wobbly
колеблив
нестабилна
мъгляви
трептящите
уобли
клати
треперещите
volatile
опасен
избухлив
летливи
нестабилни
волатилни
променливи
непостоянни
колебливи
взривоопасна
енергонезависима
tentative
временен
предварителни
колебливи
ориентировъчни
плахи
пробни
нерешителни
несигурно
опит
rickety
разнебитени
паянтова
колеблив
раздрънкана
разклатен
vacillating
дълго се колебах
fitful
неспокоен
колеблив
непостоянно
wavering
се колебаят
уейвър
да се разколебае
се разколебават
да се поколебаят
faltering
се провали
се колебаят
залитам
фалтер
препъване
да се поколебаем
проваля
се разколебае

Примери за използване на Колеблив на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имате добра позиция футбол и някои колеблив изглеждащи сгради.
You have a well-placed football and some wobbly looking buildings.
Колеблив старт на седмицата за Азиатските активи.
Mixed start of the week for Asian assets.
Колеблив старт на седмицата за Азиатските активи| Варчев Финанс.
Mixed start of the week for Asian assets| Varchev Finance.
Затова и капитанът е бил разбираемо колеблив.
So the Captain was understandably reluctant.
Според проучването, бавен и колеблив по пътната досадно 43.5% от анкетираните участници в движението.
According to the poll, slow and hesitant on the road annoying 43.5% of those surveyed participants in the movement.
Димитров беше особено колеблив по време на мача си,
Dimitrov was particularly hesitant during his game, giving 23 opportunities to his opponent,
Той… той има колеблив с неподходящи хора,
He… he got wobbly with the wrong people,
Ница демонстрира много колеблив старт на сезона, но ето, че проблемите за тях
Nice is showing a very hesitant start of the season,
Неговите колела са малко колеблив като ХЕС го правят себе си, така че да държи под око че.
His wheels are a bit wobbly as hes made it himself so keep an eye on that.
Фактът, че курсът на еврото остава колеблив, не е знак, че единната валута е слаба.
The fact that the rate of the euro remains volatile is not a sign that the common currency is weak.
Ливърпул е доста колеблив напоследък, а според нас това ще си проличи и в предстоящата среща.
Liverpool has been very hesitant lately, and we think that will be evident in the forthcoming meeting.
Защото нека си го кажем, когато само за сядане е колеблив лагер стол,
Because, honestly, if the only seat is a rickety camping chair,
Основната му капацитет е да се гарантира, че има сигурност в таза, когато сте колеблив или на фона на разходка.
Its primary capacity is to guarantee that there is security in your pelvis when you are wobbly or amid a walk.
Новини: Не всички брокери позволяват на трейдърите си да оперират по време на новини, тъй като пазарът е много колеблив.
News: Not all Brokers allow their Traders to operate at times of news since the market is very volatile.
Скромни и се пенсионират, колеблив в реч, unfailing в helpfulness за други,
Modest and retiring, hesitant in speech, unfailing in helpfulness to others,
Свещениците смятаха, че със слабия и колеблив Пилат ще могат да прокарат своите планове без особени затруднения.
The priests thought that with the weak and vacillating Pilate they could carry through their plans without trouble.
корема остава колеблив, както винаги.
the belly stays wobbly as ever.
Приложението на смартфона ми казва, че съм имал колеблив сън, което може
The app on my phone tells me I had a fitful night's sleep,
Те обаче възприеха много колеблив подход към спасяването на държавите, които са задлъжнели.
However, they have taken a very hesitant approach to rescuing the states that are in debt.
Слава богу, за наука, която ескалира към подобряването на този колеблив проблемигра на думи.
Thank God for the science that has been intensified in the improvement of this wobbly problem(never better said).
Резултати: 122, Време: 0.1352

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски