КОМПАНИЯ НАРЕЧЕНА - превод на Английски

company named
име на фирма
име на дружество
име на компания
фирмено име
фирмено наименование
наименование на фирмата
наименование на дружеството
наименованието на компанията
името на сдружението

Примери за използване на Компания наречена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя е предложена от компания, наречена Bauer Nutrition.
It's offered by a company named Bauer Nutrition.
Това е една компания, наречена Нортроп.
It's a company called northrop.
През следващите пет години създадох компания, наречена Next и друга компания- Pixar.
Over the next five years he started a company named NeXT and another company named Pixar.
Притежавам компания, наречена"Обратна сигурност".
I own a company called Contra Security.
Phen24 се произвежда от компания, наречена BUQ Group Ltd.
Phen24 is manufactured by a company named BUQ Group Ltd.
Но компания, наречена Snøhetta, се опитва да промени това.
However a company called ONOSYS is trying to change that.
През следващите пет години създадох компания, наречена Next и друга компания- Pixar.
During the next five years, Jobs started a company named NeXT, another company named Pixar.
Какво знаеш за компания, наречена Decima?
What do you know about company called Decima?
Нападението било насочено срещу кола на чужда охранителна компания, наречена Гарда Уърлд.
The car bomb struck a vehicle belonging to a foreign security company named GardaWorld.
Компания, наречена Ванир Слънчеви Строителството е изграждане на система.
A company called Vanir Solar Construction is building the system.
Компанията, наречена 21 Inc.
The company named 21 Inc.
Беше работа за компания, наречена"АдРъпт".
It was a job, for a company called AdRupt.
Мими управлява компания, наречена Eden Field out of Austin.
Mimi runs a company called Eden Field out of Austin.
Това е компания, наречена Данто.
This is a company called Danto Global.
Компания, наречена Данто.
A company called Danto.
Притежава компания, наречена"Filler Corporation.".
He owns a company called Filler Corporation.
Тяхната звукозаписна компания, наречена Nuclear Blast.
Their record company called Nuclear Blast.
Аз представлявам компания, наречена Американ Айдъл Ентерпрайз.
I represent a company called American Idol Enterprises.
И този адрес линкове към една компания, наречена Пейтриът Industries.
And that address links to a company called Patriot Industries.
Моята история е за една компания, наречена Len Corp.
My story was on a company called Len Corp.
Резултати: 110, Време: 0.0431

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски