КОМПРОМИСНО - превод на Английски

compromise
компромис
компрометиране
компрометират
compromising
компромис
компрометиране
компрометират

Примери за използване на Компромисно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
дори когато пазарът и клиентът допускат компромисно евтини алтернативи".
even when the market and the client compromise cheap alternatives.
на женския таз и да си кажа, че той не е създаден компромисно.
actually this isn't a design compromise.".
обитаване пространства, нито компромисно малки спални помещения.
habitable spaces, nor compromise small bedrooms.
Както съобщават източници от Брюксел, въпреки че това компромисно решение може да усложни процеса на строителството на газопровода,
According to EU sources, while the compromise might make construction of the pipeline more complicated,
къде може да бъде компромисно решение- в Stadtpark с балкон с южно изложение?
where could the compromise solution be- at the Stadtpark with a south-facing balcony?
По думите на Заев името"Република Илинденска Македония" е компромисно и се приема от двете страни.
Zaev said that“Republic of Ilindenska Macedonia” is the compromise name acceptable to both sides.
не могат да бъдат насочени към компромисно изявление, което мълчаливо приема легитимността на СТО като институция.
cannot be addressed with a compromise Statement which tacitly accepts the legitimacy of the WTO as an institution.
След това компромисно признание за“фалшификация“ аз би трябвало да се смятам за порицан
After this compromising confession of'forgery' I should be obliged to consider myself condemned
В отворено писмо кметовете на всички десет общини със сръбско мнозинство в Косово и Метохия поискаха Вучич да не се предава в борбата за справедливо и трайно компромисно решение за Косово и Метохия.
Mayors of ten Serbian municipalities in Kosovo have sent an open letter to the Serbian President Aleksandar Vučić in which they plead with him to continue the fight for a just, compromising and sustainable solution for Kosovo.
това ще бъде единственото компромисно и жизнеспособно решение.
because this will be the only compromising and viable solution.
разположението на публичното пространство, колкото и да е компромисно, все пак е нещо наистина страхотно.
the putting in of public space, compromised as it may be, is still a really great thing.
Постигнатото компромисно споразумение запазва структурата на предложението на Комисията,
The compromise agreement achieved retains the architecture of the Commission proposal
На базата на идеите на Комисията и на компромисно предложение от унгарското председателство,
Based on the ideas of the Commission and on the compromise proposed by the Hungarian presidency,
На базата на идеите на Комисията и на компромисно предложение от унгарското председателство,
Based on the ideas of the Commission and on the compromise proposed by the Hungarian presidency,
че е компромисно”, каза главният преговарящ за ЕП Алекс Вос, след като споразумението мина и през трите институции.
for the European Parliament, Axel Voss, said after the compromise was reached.
че е компромисно”, каза главният преговарящ за ЕП Алекс Вос, след като споразумението мина и през трите институции.
the lead negotiator">for the European Parliament, Axel Voss, said after the compromise was reached between the three institutions.
След това компромисно признание за“фалшификация“ аз трябваше да съм длъжен да се смятам за порицан
After this compromising confession of“forgery” I should be obliged to consider myself condemned
демократите за Европа е съгласна с постигнатото компромисно решение, за да може това законодателство да се въведе възможно най-бързо от страните-членки.
Alliance of Liberals and Democrats for Europe concurs with the compromise decision reached so that this legislation can be introduced as quickly as possible by Member States.
Компромисният пакет запазва високото равнище на безопасност на фуража, постигнато в Европейския съюз.
The compromise package maintains the high level of feed safety achieved in the EU.
Бъдете търпеливи и компромисни едни към други.
Be patient and compromising with one another.
Резултати: 483, Време: 0.0934

Компромисно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски