КОНСТИТУЦИОННИТЕ - превод на Английски

constitutional
конституционен
конституционални
конституционална
на конституцията
конституционално
конституция
учредителни

Примери за използване на Конституционните на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Постоянна практика ще бъде прилагането на конституционните и законовите положения за представителството на етническите общности в съдилищата.
At the same time, implementation of the constitutional and legal provisions on representation of the members of communities in courts will be a continuing activity.
Конституционните промени за преминаване към президентска система по-рано бяха одобрени от парламента на Турция и подписани от президента Реджеп Ердоган.
The proposed changes to the constitution were previously approved by the parliament and signed by President Recep Tayyip Erdogan.
Да защитава конституционните човешки и граждански свободи
To protect the constitutional human and citizens' freedoms
В България е нужно събирането на гласовете на 180 депутати от 240, за да бъдат приети конституционните промени.
In Bulgaria the gathering of 180 Members of Parliament out of 240 is needed to pass Constitution changes.
публикува във вторник(14 януари) изявление, изразяващо загриженост за"нестабилността" в Гърция след ратифицирането на конституционните промени в Република Македония.
published on Tuesday(14 January) a statement voicing concern about“instability” in Greece following the ratification of the recent change of the constitution in Macedonia.
Тя ще продължи да прави всичко зависещо от нея за защита на човешките и конституционните права на всички граждани.
We will fight harder than ever before to protect the constitutional and civil rights of all Americans.
да съобразява редица положения, напр. да не нарушава конституционните принципи;
it shall not violate the principles of the Constitution;
Съдът е взел предвид съответните ирландски закони за абортите, а именно конституционните и законодателните разпоредби, тълкувани от ирландските съдилища.
The Court has had regard to the relevant Irish abortion laws namely, the constitutional and legislative provisions as interpreted by the Irish courts.
преминаваща конституционните и законови компетенции на президента“.
overcrossing the constitutional and legal competencies of the president.".
Този орган следва да бъде организиран в съответствие с конституционните и правните системи на държавите членки.
That body should be organised in accordance with the constitutional and legal systems of Member States.
В този раздел ще намерите преглед на конституционните и административни съдилища във Франция.
In this section you will find an overview of the constitutional and administrative courts in France.
Тук не бива въобще да се заблуждаваме, че подобна мобилизираност не е била записана в конституционните и юридическите документи на държавата.
You should never be fooled that such mobilization has not been recorded in the constitutional and legal documents of the state.
Брюксел приветства усилията на България да продължи промените в рамките на конституционните и демократични процедури.
Brussels welcomes Bulgaria's efforts to continue making changes within the framework of the constitutional and democratic procedures.
Аз се радвам, че при сегашния демократичен строй в Азербайджан между всички разклонения на властта въз основа на конституционните приниципи са изградени здрави отношения.
I am glad that in present democratic structure of Azerbaijan healthy relationships have been established between all branches of authority on the basis of principles of the Constitution.
В Москва също считат, че законът за образованието нарушава конституционните и международни ангажименти на Киев.
In Moscow also believe that the education act violates the Constitution and international obligations of Kiev.
Говорителят на шерифа Арт Форджи заяви, че съдилищата са постановили, че тази практика е нарушение на конституционните права на заподозрените за справедлива процедура,
Sheriff's spokesman Art Forgey said courts have ruled that practice to be a violation of the constitutional due process rights of suspects,
Начало Карта на сайта Контакти EN НОВИНИ Брюксел приветства усилията на България да продължи промените в рамките на конституционните и демократични процедури.
NEWS Brussels welcomes Bulgaria's efforts to continue making changes within the framework of the constitutional and democratic procedures.
Конституционните и наказателните ограничения увеличават трудностите
The constitutional and criminal restrictions added to the difficulties
двойно мнозинство на референдума, така че всяка от конституционните нации в Обединеното кралство да може да гласува за изтегляне преди Обединеното кралство като цяло да се изтегли от ЕС.
there should be a double majority requirement where each of the four constituent nations of the UK would have to vote for withdrawal before the UK as a whole could leave the EU.
Този орган следва да бъде организиран в съответствие с конституционните и правните системи на държавите членки
That body should be organised in accordance with the constitutional and legal systems of Member States
Резултати: 1170, Време: 0.0932

Конституционните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски