КРАЛСТВАТА - превод на Английски

kingdoms
царство
кралство
великобритания
владението
kingdom
царство
кралство
великобритания
владението

Примери за използване на Кралствата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Джейкъб Фюгър финансира и браковете, които впоследствие са довели до натрупването на кралствата на Бохемия и Унгария в Хабсбургския дом.
Jakob Fugger also funded the marriages which later resulted in the House of Habsburg gaining the kingdoms of Bohemia and Hungary.
Всеки герой по света е добре дошъл да се присъедини към армиите на Кралствата и да покаже своята сила в турнира…"!
All Heroes across the world are welcome to join the fighting forces of the Kingdoms and show their strength in the tournament!
Дания-Норвегия(на датски и норвежки: Danmark-Norge) е бивша политическа единица, състояща се от кралствата Дания и Норвегия
Denmark- Norway is the historiographical name for a former political entity consisting of the kingdoms of Denmark and Norway,
не могат да се мерят с по-големите армии на кралствата, установили се в земеделските райони на север.
they had been no match for the larger armies of the kingdoms in the settled agricultural areas to the north.
Dänemark-Norwegen) е бивша политическа единица, състояща се от кралствата Дания и Норвегия
is the historiographical name for a former political entity consisting of the united kingdoms of Denmark and Norway,
Danmark-Norge) е бивша политическа единица, състояща се от кралствата Дания и Норвегия
is the historiographical name for a former political entity consisting of the united kingdoms of Denmark and Norway,
заяви пред Ройтерс, че търсенето от кралствата от Залива е нараснало оттогава насам,
told Reuters that demand from the Gulf kingdom had increased since then,
КРАЛСТВО ДАНИЯ, наричано по-долу"Дания".
THE KINGDOM OF DENMARK, hereinafter referred to as"Denmark".
КРАЛСТВО ДАНИЯ, оттук нататък наричано"Дания".
THE KINGDOM OF DENMARK, hereinafter referred to as"Denmark".
Кралство Комисията по хазарта Компанията ElectraWorks Limited.
The UK Gambling Commission ElectraWorks Limited.
В допълнение, автономията на Кралство Прусия е била изоставена до голяма степен.
In addition, the autonomy of Royal Prussia was largely abandoned.
Едно кралство за старата и за новата мъдрост!
One kingdom the old wisdom, and the new!
Заради хатъра на кралството и общото благо.
For the sake of the realm and the commonweal.
По светаОбединено кралство Video'Manchester is wonderful!!!
Tweet WorldwideUnited Kingdom Video'Manchester is wonderful!!!
Кралството ще изгуби краля си.
The kingdom will lose its King.
Въпреки това всяко кралство остава отделна политическа единица със свои собствени институции.
Each country nevertheless remained a separate political entity and retained its separate political institutions.
Защитникът на кралството ще бъде.
The protector of the realm shall be.
Това е кралството на мисълта.
This is the realm of thought.
Мечтаното кралство, а?
The dream realm, huh?
И да подаря кралството на Церсей?
And give the country to Cersei?
Резултати: 130, Време: 0.0849

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски