КРАСНОРЕЧИВ - превод на Английски

eloquent
красноречив
убедителен
изразителната
красноречие
сладкодумен
речовит
telling
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
clear
бистър
наясно
прозрачен
явен
очевидно
изчистване
ясни
чиста
изчистете
категорични
speaks volumes

Примери за използване на Красноречив на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ти си невероятно красноречив.
You're incredibly articulate.
Примерът в тази компания е красноречив”.
This industry partnership is exemplary.”.
Примерът от снощи е красноречив.
Last night's set was exemplary.
който е подчертано изчистен и абсолютно красноречив;
shows great clarity and remains absolutely self-explanatory;
Примерът с Португалия е особено красноречив.
The example of Portugal is particularly revealing.
Примерът в тази компания е красноречив”.
The breadth of the firm is exemplary.”.
Станал си много красноречив.
You have become very articulate.
Погледът към числата е красноречив.
A clear look at the numbers is illuminating.
Погледът към числата е красноречив.
A look at the numbers is illustrative.
В този смисъл доста красноречив беше отговорът на холандския министър на външните работи Стеф Блок на въпроса дали Холандия би участвала.
In this regard, quite telling was the answer of Dutch Foreign Minister Stef Blok to the question whether The Netherlands would take part.
Унгария е изключително красноречив пример, въпреки че е жалко, че не се обръща достатъчно внимание на това в България например,
Hungary is a very telling example, although it's a pity that not sufficient attention is paid to Bulgaria,
Красноречив пример е Индия,
A clear example of this is in India,
Фактът, че Съдът реши да изслуша делото в Голямата зала е красноречив за неговата значимост,” коментира изпълнителният директор на ИЛГА-Европа Evelyne Paradis.
The fact that the Court has decided to hear this case in the Grand Chamber speaks volumes about how important it is.” commented ILGA-Europe Executive Director Evelyne Paradis.
Красноречив пример за такова прекомерно голямо отпускане на суми е гаранционният фонд в Италия(вж. каре 2).
One telling example of such an over-sized fund allocation is a guarantee fund in Italy(see Box 2).
Аз съм красноречив пример за това колко големи усилия изисква усвояването на противоположни традиции,
I'm a clear example of how many efforts are required to learn contrasting traditions,
И това е един трагично красноречив, но милостиво кратък цитат от съдебна дописка в Гардиън.
And it's the tragic telling, but mercifully brief excerpt from a court report in the Guardian.
приет от предишния законодател, е красноречив пример за това.
the climate-energy package in the previous legislature is a clear example of this.
е красноречив.
is telling.
Двойният стандарт, с който западът третира движението за пробуда в ислямския свят е красноречив пример за противоречивостта на западната политика.
This double-standard of the Western response to the Awakening Movement in the Islamic world is a clear example of inconsistency in Western politics.
Двойният стандарт, с който западът третира движението за пробуда в ислямския свят е красноречив пример за противоречивостта на западната политика.
The West's double-standards vis-à-vis the movement of awakening in the Muslim world is a telling example of contradiction in the Western policies.
Резултати: 234, Време: 0.0938

Красноречив на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски