КРАСНОРЕЧИЕ - превод на Английски

eloquence
красноречие
красноречиво
сладкодумие
oratory
ораторство
красноречие
ораторските
параклиса
оратория
реторика
eloquent
красноречив
убедителен
изразителната
красноречие
сладкодумен
речовит
rhetoric
реторика
риторика
изказвания
красноречието

Примери за използване на Красноречие на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дон Хуан, съдейки по вашите записки, обладава исключително красноречие и въображение.
Don Juan, as you record his remarks has a certain amount of eloquence and imagination.
поток от красноречие, и може би най-важното,
the shell burst of oratory, and, perhaps most importantly,
Красноречие ще бъде за всеки да остане безмълвен относно отличителните белези на нашата вяра,
It is eloquent for everyone to keep silence in regard to the features of our faith,
Не забравяйте да посетите красноречие, богата стая, украсена с украсени позлатени корнизи
Be sure to visit the Oratory, an opulent room decorated with ornate gilded moldings
над-анализира съобщенията и красноречие умения на кандидатите
over-analyze the messages and oratory skills of the candidates
в общия израз се съдържа не по-малко красноречие, отколкото в подбора на думите.
manner can prove no less eloquent than choice of words.
Бих искал да споделя тази чест със останалите финалисти… особено храбрата Лиса Симпсън… чието възбуждащо красноречие ни напомни това, че цената на свободата е вечната бдителност.
I would like share this honor with all of my fellow essayists… particularly the courageous Lisa Simpson… whose inflammatory rhetoric reminded us… that the price of freedom is eternal vigilance.
Постигането на тази компетентност включва запознаване с ресурсите на красноречие и писане на испански.
The achievement of this competence implies knowing the resources of the oratory and the written expression of Spanish.
И въпреки цялото си величие и изкусно красноречие епископът замлъкнал,
Notwithstanding all his grandeur and arts of speech, the bishop became silent
Разбира се, не всеки има красноречие, но дори и малък текст е много по-хубав от пощенска картичка, отписана от пощенска картичка.
Of course, not everyone has an eloquence, but even a small text is much nicer than a postcard written off from a postcard.
Той съперничеше на Мойсей по красноречие, изобразявайки Господ, Бог на Израел, като Всеобщ Създател.
He vied with Moses in the eloquence with which he portrayed the Lord God of Israel as the Universal Creator.
бях надарен с красноречие, утешавах се в приятелството,
was provided with the power of speech, was softened by friendship,
те имат както собствено красноречие, така и свои учители по мъдрост, друидите.
their own kind of eloquence, and teachers of wisdom called Druids.
И така, когато водачът на партията има силна воля, съчетана с красноречие, той започва да играе главна роля на открита сцена пред целия свят.
Therefore, when the leader of a party combines with a strong will the gift of eloquence, he assumes his first role on an open stage before the whole world.
но така се харесали повече: по-малко красноречие, повече любов.
the less of eloquence the more of love.
слава или красноречие!
or fame, or oratory!
Учил си граматика, красноречие, почти си изкарал курс по латински.
You were taught grammar, rhetoric, came close to completing a course in Latin…
Независимо дали аз означавам нещо или нищо в Божиите очи, Той ме оценява според моята любов- към Него, към братята, към Неговата кауза за света и дори към моите врагове- изразена независимо като познание, слава или красноречие….
WHETHER I am something or nothing in God's estimation is to be measured by my love for Him, for His brethren, for His cause, for the world in general, and even for my enemies,--rather than by my knowledge or fame or oratory….
Без да използва схоластичното красноречие, Той е произнасял такива слова на Живот,
Without the eloquence of schools, He spoke such words of life as were never spoken before
С цялото си красноречие и дипломатично изкуство, отличаващи го твърде ярко,
With all the eloquence and diplomatic skill for which he was so eminently distinguished,
Резултати: 244, Време: 0.101

Красноречие на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски