КРАХА - превод на Английски

collapse
колапс
срив
разруха
свиване
упадък
разпадането
краха
рухването
срутването
се срине
crash
катастрофа
срив
краш
сблъсък
трясък
инцидента
краха
се срине
разбием
катастрофира
fall
спад
понижение
падането
есента
падне
падат
падението
грехопадението
есенния
рухването
demise
кончина
падение
унищожение
смъртта
гибелта
края
разпадането
изчезването
краха
упадъка
downfall
падение
провал
упадък
крах
спад
поражение
падането
свалянето
гибелта
failure
провал
недостатъчност
неуспех
повреда
отказ
неизпълнение
неизправност
грешка
срив
фалит
meltdown
срив
криза
крах
стопяване
катастрофа
топене
разпадане
разтопяването
аварията
взрива
collapsed
колапс
срив
разруха
свиване
упадък
разпадането
краха
рухването
срутването
се срине

Примери за използване на Краха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Световната икономика е на ръба на краха.
The world economy is on the brink of collapse.
Който ясно предвижда превъзходството на Америка и краха на Япония.
The book predicted the dominance of Japan and the demise of the USA.
Това бе началото на краха ми.
That was the whole beginning of my downfall.
Каква причина е изтъкнал Хобс, за краха на цивилизацията?
What reason did Hobbes give for the fall of the civilisation?
Това влияние изчезна заедно с краха на комунизма.
Its influence collapsed along with communism.
Краха на Уолстрийт.
The Wall Street Crash.
Тази страна символизира краха на неолиберализма; тя символизира неуспеха на дерегулирането.
Ireland symbolises the failure of neoliberalism; it symbolises the failure of deregulation.
Какво ще се случи след краха на САЩ?
What will come after the collapse of the US?
Няма да поема отговорност за краха на още една цивилизация.
I won't be responsible for the demise of another civilisation.
Изминали са почти три десетилетия от краха на СССР.
Nearly 30 years have passed since the fall of the USSR.
Краха на Уол Стрийт и Голямата депресия.
The Wall Street Crash and Great Depression.
Иранската национална валута е на ръба на краха.
Three Iranian banks are on the verge of collapse.
Именно тук е причината за краха на исландските банки.
Reasons for the failure of Icelandic banks.
Най-видимият успех на Русия в тази насока бе краха на проекта Набуко.
Russia's most visible success story was the demise of the Nabucco project.
САЩ са на ръба на краха.
The US is on the edge of collapse.
Че ще ви помогне да избегнете краха.
Which will help you to avoid any crash.
Двама американски президенти изиграха значителна роля в краха на британския империализъм.
Two American presidents played a significant role in the demise of British imperialism.
След това стана криза, предизвикана от краха на Lehman Brothers.
Another issue emerged from the collapse of Lehman Brothers.
HuffPost: Турция вече няма да може да избегне краха в Сирия.
Huffington Post: Turkey will not avoid collapse in Syria.
Семейството беше на прага на краха.
The family was on the verge of collapse.
Резултати: 776, Време: 0.0765

Краха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски