Примери за използване на Кризисния на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Режимът на работа е интензивен в кризисния период и когато това се налага срещите са всеки ден.
поради които мисля, че Македония е преодоляла кризисния период и има надежда да навлезе в един продължителен период на реализация на потенциал и растеж.
Вашият източник няма да бъде поканен в кризисния щаб събота сутринта за да гледа анимации.
В същото време Техеран подчерта, че„човешката грешка“ е направена в кризисния период поради„авантюризма“ на Съединените щати.
Въпреки това, сега психолози са забелязали, че възрастта на кризисния период при мъжете е по-млада от 35 години.
особено върху кризисния и труден въпрос на свръхестествения произход на тези Послания.
Плурализъм срещу популизъм по време на криза“, с финансовата подкрепа на Кризисния фонд на мрежата от фондации„Отворено общество“.
На този проблем е била посветена извънредна среща на кризисния комитет, свикана от премиера Гордън Браун.
Очевидно родителската общност толкова инстинктивно защитава децата си от опасностите от кризисния период.
Дрехите и текстилът, които са годни за употреба, ще бъдат включени в кризисния резерв на БЧК за подпомагане на пострадали при бедствия,
За да се възползват от кризисния манталитет, особено използвайки„общия враг“ на„глобалното затопляне“, за да обединят различни сили,
по-специално в кризисния момент, в който се намираме.
ефективно управление в кризисния момент, в който сме сега(независимо дали го наричаме криза или катастрофа), то….
Имаме кризисно положение.
Но и те живеят в„кризисни времена, трудни за справяне“.
Кризисното звено.
Кризисен център за деца жертви на трафик.
Днес ние живеем в„кризисни времена, трудни за справяне“.
При кризисна ситуация, БанкСофт осигурява незабавна реакция на място при клиента.
Кризисни центрове в България