КРЪСТОНОСНИТЕ - превод на Английски

crusader
кръстоносец
кръстоносните

Примери за използване на Кръстоносните на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
нейната топлина ще продължи да се засилва- с позволението на Аллах- докато тя изгори кръстоносните армии в Дабък.“.
its heat will continue to intensify… until it burns the crusader armies in Dabiq.".
който би могъл да помогне на кръстоносните държави- това е първият документ, в който се среща името на Презвитер Йоан.
would bring relief to the crusader states: this is the first documented mention of Prester John.
Шател Блан е основна част от мрежата на кръстоносните укрепления в района.
of the surrounding countryside, and was a major part of the network of Crusader fortifications in the area.
По времето на кръстоносните походи в Палестина много владетели, господари
Freemasonry traced to the Crusades: At the time of the Crusades in Palestine many princes,
Кръстоносните походи са завоевателни походи на западноевропейските феодали на Изток(1096-1270 г.), организирани под лозунга за освобождаване на християнските светини в Палестина от властта на мюсюлманите.
Expansionist campaigns in the Orient carried on by Western European feudal lords between 1096 and 1270; the slogan for the Crusades was liberation of the Christian holy places in Palestine from Muslim control.
Според списанието, той е заявил:„Искрата беше запалена тук в Ирак, и нейната топлина ще продължи да се засилва- с позволението на Аллах- докато тя изгори кръстоносните армии в Дабък.“.
Each edition features the same prophetic quote about how the conflict will unfold:“The spark has been lit here in Iraq, and its heat will continue to intensify-- by Allah's permission-- until it burns the crusader armies in Dabiq.”.
които живеят заедно с хармония, а норманските му владетели насърчават плановете за основаване на империя, която да опасва Фатимидския халифат и кръстоносните държави в Леванта.
its Norman rulers fostered plans of establishing an empire that would have encompassed Fatimid Egypt as well as the crusader states in the Levant.
принцовете на Кръстоносните държави и емири на важни градове като Дамаск,
the princes of the Crusader states, and emirs who ruled important cities like Damascus,
Северна Европа и кръстоносните държави в Близкия Изток
Northern Europe, and the Crusades in the Middle East
Северна Европа и кръстоносните държави в Близкия изток
Northern Europe, and the Crusades in the Middle East
От 1199 Римо-Католическата църква обявява кръстоносен поход срещу балтийските езичници.[20] Великият Литовски Княз Миндовг е покръстен заедно със семейството и войните си през 1251.[24] Но след като това не спира кръстоносните военни действия Миндовг се покланя отново на езическите божества,
Beginning in 1199, the Roman Catholic Church declared crusades against Baltic pagans.[20] Grand Duke Mindaugas was Christianized with his family and warriors in 1251 so that the Crusades may be ended by the Church.[24] But Mindaugas still worshiped
Леванта през 1135 г. с кръстоносни държави, маркирани с червен кръст.
The Near East in 1135, with the Crusader states of Outremer marked with red crosses.
Кръстоносният крал Амори I също я посреща в Светите земи.
The Crusader king, Amalric I of Jerusalem, also received her in the Holy Land.
Подсъзнателна скорост","Дяволска къща","Кръстоносни лагери". Брилянтна.
Subliminal Velocity, Hell House, Camp Crusades, brilliant.
Кръстоносния порядък на дракона.
The Crusader Order of the Dragon.
Кръстоносният враг, скъпи братя,
The crusader enemy, dear brothers,
Това е първата победа над Кръстоносни войски в историята.
This is the first victory over Crusader forces in history.
Ще срещнете най-голямата кръстоносна армия в историята!
Meet the largest army of crusaders in history!
Именно от кръстоносния шаран излиза най-вкусното
It is from crucian carp that the most delicious
Четири десетилетия е кръстоносен, за да спаси родината си, гората Амазонка.
This charismatic leader has been crusading for four decades to save his homeland, the Amazon forest.
Резултати: 76, Време: 0.089

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски