МАЛКО ОТКАЧЕНО - превод на Английски

little crazy
малко луд
малко откачено
малко налудничаво
малко лудичка
малко шантаво
малка лудница
малко странно
малко лудост
малко щуро
леко налудничаво
little freaky
малко странно
малко откачено
малко чудновато
little weird
малко странно
малко откачено
леко странно
bit crazy
малко луд
малко налудничаво
малко лудичък
малко щуро
малко откачено
little freaked out

Примери за използване на Малко откачено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Май е малко откачено. Още го обсъждам с Тереза, а тя не може
Okay I think it's a little weird I'm still talking about it with Tarssa,
Да не би наскоро да… знам, че ще прозвучи малко откачено… но, чуваш ли разни неща?
You haven't by any chance, now this is gonna sound a little weird, um, been hearing things lately, have you?
Това може да звучи малко откачено, но едно проучване доказва, че миризмата на някои храни като ябълки,
This may sound a little crazy, but it really proves that the smell of foods like apples,
Нещата са малко откачени, но се разбираме чудесно.
Things are a little crazy, but we're great.
Беше малко откачена, нали?
That was a little freaky, right?
Сигурно съм ви се е сторил малко откачен, през последните няколко дни.
I know I have probably seemed a little crazy these last few days.
Може би, малко откачен.
A little crazy, maybe.
Предполагам, че моя приятел има малко откачена страна.
Guess my friend's got a little freaky side.
Трябва да е малко откачена.
I would say she would have to be a little crazy.
Може би защото си е малко откачена.
Maybe because it's a little crazy.
нещата станаха малко откачени.
things got a little crazy.
И те са малко откачени.
And her vision's a little crazy.
Животът беше малко откачен.
Life has been a little crazy.
Може да е малко откачена.
This might be a little crazy.
всички хора са малко откачени.
everyone's a little crazy.
Виж, признавам, че нещата станаха малко откачени.
Look, I admit, things got a little crazy.
Налага се да призная, че моят приятел беше малко откачен.
I should warn you that my boss is a little crazy.
Той искаше да каже, че всички хора са малко откачени.
He told them that all champions are a little crazy.
Нещата станаха малко откачени.
Things got a little crazy.
Малко откачих на ринга.
I went a little nuts there.
Резултати: 77, Време: 0.036

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски