МАЛОУМНИ - превод на Английски

retarded
кретен
малоумник
идиот
забавят
бавноразвиващ се
малоумен
бавно развиващ се
олигофрен
ретард
дебил
morons
идиот
глупак
кретен
малоумник
слабоумен
малоумен
слабоумник
тъпанар
тъпако
дебил
witless
малоумен
доста глуповат
до смърт
глупави
dumb
тъп
глупав
ням
глупак
глупост
безмълвен
тъпак
глупачка
stupid
глупав
глупак
тъп
глупост
глупачка
глупчо
идиот
тъпак
retards
кретен
малоумник
идиот
забавят
бавноразвиващ се
малоумен
бавно развиващ се
олигофрен
ретард
дебил
short-witted
imbeciles
идиот
малоумен
малоумник
глупак
кретен
слабоумен
олигофрен
имбецил
слабоумник
half-witted
малоумен
слабоумен

Примери за използване на Малоумни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кой, по дяволите, са тези две малоумни?
Who in the hell are these two retards?
Според върховният съд не трябва да се екзекутират малоумни.
Supreme Court say it ain't right to kill retards.
Не бях виждал малоумни близнаци на едно място.
I haven't seen the moron twins in a while.
Да прекарам живот си с двама малоумни звяра и домашната им вещица?
Spend eternity with two mindless brutes and their pet witch?
Трябва да били са малоумни да не се подчиняват.
He would have been insane not to obey.
Моите малоумни приятели.
My friends are morons.
Ние май сме малоумни в тази държава!
We are not fools in this country!
Трябва да били са малоумни да не се подчиняват!
They would be fools not to obey!
Тези образи или са малоумни, или нас смятат за такива, или и двете!
These people are either fools or they take us for fools- or both!
Просто е невероятно колко малоумни коментари се четат тук.
It's amazing the amount of mindless comments on here.
Нямам време за твоите малоумни въпроси, още по-малко за адското ти съмнение!
I have no time for your idiotic question and less for your infernal doubt!
Ти да не смяташ, че сме малоумни?
Do you think we're insane?
Това е ситуацията.“ И това е само щото децата са малоумни, така ли?
You're just children and children having children is just silly isn't it?"?
Та, казваш, че се индентифицираш с тези малоумни?
So what you're saying is you identify with those nerds?
ще започнат работа, и ще престанат да са малоумни.
they're gonna stop being nerds.
Да забравим Вероника Симпсън и да играем малоумен покер с малоумни приятели.
So let's forget about Veronica Simpson and just play mindless poker with mindless friends.
Вие наистина ли ни смятате за малоумни???
Do you really take us for fools?”?
Това са просто малоумни фантазии.
These are just idiotic fantasies.
Все още не сме напълно малоумни.
However, we are not entirely clueless.
Статия писана от малоумни идиоти.
Policy written by clueless idiots.
Резултати: 68, Време: 0.0823

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски