CLUELESS - превод на Български

невеж
ignorant
clueless
ignorance
ignoramus
clueless
невежи
ignorant
clueless
ignorance
ignoramus
безсмислени
meaningless
pointless
senseless
nonsensical
useless
futile
nonsense
mindless
worthless
inane
непросветен
clueless
unenlightened
irreflective
uninformed
uneducated
баровки
clueless
безхаберни
clueless
невежа
ignorant
clueless
ignorance
ignoramus
безсмислена
meaningless
pointless
senseless
futile
useless
nonsensical
mindless
worthless
nonsense
gibberish
невежия
ignorant
clueless
ignorance
ignoramus

Примери за използване на Clueless на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Likes this artwork: Clueless.
Харесва тази творба: Clueless.
Where is that clueless knucklehead?
Къде е невежия глупак?
Don't worry, Amos is clueless.
Не се тревожи, Амос е невеж.
I was just totally clueless.
Аз бях пълна невежа.
Huge, clueless morons.
Огромни, невежи идиоти.
the“Cruel Intentions” musical bears striking similarities to“Clueless.”.
мюзикълът„Жестоки намерения“ носи поразително сходство с„Clueless“.
He is sometimes clueless and dimwitted, but is also loyal and good-hearted.
Понякога той е безсмислен и мрачен, но е и лоялен и с добро сърце.
Because option B involves admitting that I am clueless.
Защото при вариант Б трябва да си призная, че съм невеж.
I guess you just don't realize how clueless the system really is.
Не знаете колко невежа е системата.
In poker, there is a big difference between a clueless beginner and an intermediate player.
В покера има голяма разлика между невежия новак и средния играч.
Or he is completely clueless about the issue.
Или пък са напълно невежи по темата.
Free download Ice Age 4: Clueless Ice Sloth screenshot.
Безплатно изтегляне Ice Age 4: Clueless Ice Sloth снимка.
Having a boyfriend who isn't clueless.
Да имам приятел който не е невеж.
It shows up later at the party when the character was clueless listless.
Показва се по-късно на партито, когато героят беше безсмислен безпредметен.
Now the hazard of that is we have no clueless innocence.
Сега опастността от това е че няма невежа невинност.
Residents of New York City are just as clueless.
Жителите на Ню Йорк са също толкова невежи.
You seem a bit clueless.
Изглеждаш малко невеж.
Actually, I'm not completely clueless.
Всъщност не съм напълно невежа.
They're clueless.
Такива са невежи.
You sail through life clueless as a child.
Ти пътуваш през живота невеж като дете.
Резултати: 263, Време: 0.0661

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български