МАЛТРЕТИРАН - превод на Английски

abused
злоупотреба
насилие
малтретиране
тормоз
нарушение
обида
посегателство
злоупотребяват
mistreated
малтретират
се отнасят зле
bullied
побойник
хулиган
грубиян
насилник
кавгаджия
тиранин
гадняр
були
тормозят
побойничка
manhandled
maltreated
brutalized
да издевателстват
брутализиране
ill-treated

Примери за използване на Малтретиран на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще позволиш ли някого да бъде малтретиран така?
You would let someone be mistreated like that?
Момчето е бил малтретиран.
The boy was abused.
Така че да ми помогне, ако Harvey вие малтретиран, аз ще го направя-.
So help me, if Harvey mistreated you, I will--.
Не можеш да позволяваш да бъдеш удрян или малтретиран по този начин.
You can't allow being hit or abused that way.
Не сте виновни за това, че сте очукан или малтретиран.
It is not your fault for being beaten or mistreated.
Бил си малтретиран.
You were abused.
Но един от нашия вид е малтретиран от Вашите хора, Майкъл.
But one of our kind is being mistreated by your humans, Michael.
Просто ви посочвам факта, че синът ви е бил малтретиран.
I'm just pointing out the fact- that your son has been abused.
Не сте виновни за това, че сте очукан или малтретиран.
It was not your fault you were abused or raped.
Може би е изоставен от баща си, сексуално малтретиран.
Maybe it's abandonment from his father, psychosexual abuse.
Смяташ, че е малтретиран.
You're thinking abuse.
Малтретиран съм от японското общество.
But I have been roughed up by Japan's tough society.
Понякога се чувствах като малтретиран съпруг…".
At times, I felt like a battered husband…".
Чувствал се като малтретиран съпруг?
He feels like a battered husband?
А историята, която ми разказа, че си бил малтретиран?
That story you told me about being roughed up?
Аз просто бях разпитван и малтретиран от няколко правителствени призрака.
I was just interrogated and roughed up by some government spooks.
Мъж е малтретиран от трима полицаи след като се оплаква, че е измамен от таксиметров шофьор в Букурещ.
A man is abused by three police officers after complaining about getting stiffed by a Bucharest taxi driver.
Дискриминиращо третиране е всичко за е малтретиран поради като част от защитен клас.
Discriminatory treatment is all about being mistreated due to being a part of the protected class.
Ако заподозра, че ученик е малтретиран, имам професионалното задължение да го докладвам.
If I suspect that a student is being abused, I have a professional duty to report it.
Няма да бъда малтретиран от един адвокат-никаквец, без значение колко е хубав костюма му.
I'm not gonna be bullied by an ambulance-chaser, no matter how nice his suit.
Резултати: 129, Време: 0.1094

Малтретиран на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски