малък човекмалък мъждребосъкмалчодребен човекмъникмъничедребен мъжмалко човечемалко момче
tiny nation
малка нацияминиатюрна нациямалка държавамалка странамалък народ
Примери за използване на
Малък народ
на Български и техните преводи на Английски
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Той все още е страдал като малък народ, оказал се на кръстопът между велики сили.
The nation was still suffering, like a small people, in the sphere of tension between the great powers.
Обаче чрез един малък народ, Израил, Божият план за изкупление на човечеството става явен
But through one small nation, Israel, God's redemptive power for mankind was revealed
От кутии с дрехи за бебетата, през безплатно образование, до превенция на самоубийствата- малък народ с големи идеи.
From boxes of baby clothes to free education to prevention of suicide- small country, big ideas.
Името тюрки носел малък народ, който обитавал източните склонове на планините Алтай и Хангай.
A small people living on the eastern slopes of the Altai and Khangai mountains were called Turks.
Той е етнически мегрел(малък народ, тясно свързан с грузинците)
An ethnic Mingrelian(a small nation closely-related to Georgians),
Докато арабите се бият племе срещу племе, те ще бъдат малък народ, глупав народ..
So long as the Arabs fight tribe against tribe so long will they be a little people a silly people..
Ако този малък народ отиде по дяволите
If this little nation goes down the drain
Или си мислите, че сме нещо, с което можете да си играете, защото сме малък народ, глупав народ,
Or is it that you think we are something you can play with because we are a little people, a silly people greedy,
Кадафи нарича операцията тази"несправедлива война срещу един малък народ в развиваща се страна".
Gadhafi implored Obama to stop the NATO-led air campaign, which he called an“unjust war against a small people of a developing country.”.
Ако този малък народ отиде в историята
If this little nation goes down the drain…
който се е свързал с този малък народ завинаги.
has bound himself to this small people forever.
обществения живот на представители на този толкова малък народ, който по време на демографския си пик преди Холокоста съставлява по-малко от 1 процент от световното население.
public life of members of this small people which, even at its demographic peak before the Holocaust, formed less than 1 per cent of the world population.
Ний сме прочитали в историята, че в Македония е живял един малък народ- македонци;
We have read their History, which states that a small nation of Macedonians lived in Macedonia,
Повечето от световната история докъм края на 18 век би могла да се напише само с маргинално споменаване на евреите, като един малък народ, първопроходник на световните монотеистични религии- дълг,
Most of world history until the later 18th century could be written without more than marginal reference to the Jews, except as a small people which pioneered the monotheistic world religions,
Е р и к Х о б с б о м Повечето от световната история докъм края на 18 век би могла да се напише само с маргинално споменаване на евреите, като един малък народ, първопроходник на световните монотеистични религии- дълг, признат от исляма,
Most of world history until the later 18th century could be written without more than marginal reference to the Jews, except as a small people which pioneered the monotheistic world religions, a debt acknowledged by Islam, but creating endless problems for Christianity,
особено чрез съюза с Авраам и пътуването на един малък народ- този на Израил, който Той избира не според критериите на земното му могъщество,
especially through the covenant with Abraham and the journey of a small nation, that of Israel, which He chooses not with the criteria of earthly power,
особено чрез съюза с Авраам и пътуването на един малък народ- този на Израил, който Той избира не според критериите на земното му могъщество,
especially through the covenant with Abraham and the journey of a small nation, that of Israel, whom he chooses not according to the criteria of earthly power,
И остана твърде малко народ и един княз из дома Давидов.
And there was left but a small people, and a prince in the house of David.
Западът изличава малките народи; в Русия, обратно, те процъфтяват.
The West wipes out small peoples; inside Russia they flourish.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文