МЕДИЦИНСКИЯ СПЕЦИАЛИСТ - превод на Английски

healthcare professional
медицински специалист
здравен специалист
здравен професионалист
здравен работник
health care professional
медицински специалист
здравен специалист
здравен професионалист
здравен работник
medical professional
медицински специалист
медицински професионалист
медицинската професионална
медиците
здравен специалист
лекар професионалист
medical specialist
медицински специалист
лекар специалист
healthcare professionals
медицински специалист
здравен специалист
здравен професионалист
здравен работник

Примери за използване на Медицинския специалист на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
които трябва да се предприемат от пациента или медицинския специалист по отношение на реципрочно взаимодействие с разумно предвидими външни влияния,
measures to be taken by the patient or a healthcare professional with regard to reciprocal interference with reasonably foreseeable external influences, medical examinations
проверете възможно най-скоро с медицинския специалист в новата област, за да видите дали това лекарство все още се нуждае или ако има нужда от дозата Да се промени.
the U.S. If you move to another area, check with a health care professional in the new area as soon as possible to see if this medicine is still needed or if the dose needs to be changed.
медицинска практика и личния идентификационен номер(ако е приложимо) на медицинския специалист.
physician's permanent ID number(if applicable) of the healthcare professional to ensure their clear identification.
поискаха в медицинския специалист образование в програмите за обучение на службите по трудова медицина в Университета на Хелзинки във Финландия.
demanded in the medical specialist education in the training programs of occupational health services, at the University of Helsinki in Finland.
риска от инфекции и развитието на всякакви инфекции трябва да бъде съобщено на медицинския специалист при приемането на тези нови лекарства втора употреба.
the development of any infections should be reported to the health care professional when taking these newer second-line drugs for rheumatoid arthritis.
които трябва да се предприемат от пациента или медицинския специалист по отношение на взаимодействието с разумно предвидимите външни влияния
measures to be taken by the patient or a healthcare professional with regard to reciprocal interference with reasonably foreseeable external influences,
инжектирайте дозата си както Ви е показано от медицинския специалист.
please administer your dose as shown by your health care professional.
приложена на едно място и при максимална скорост, може да се обсъди увеличаване скоростта на последващите инфузии по преценка на пациента и медицинския специалист.
an increase in the infusion rate of successive infusions may be considered at the discretion of the patient and based on the healthcare professionals' judgement.
развитието на всякакви инфекции трябва да бъде съобщено на медицинския специалист при приемането на тези нови лекарства втора употреба.
the development of any infections should be reported to the health care professional when taking these newer second-line drugs.
лекарствения списък на своя медицинския специалист при всяко посещение.
medication list to their health care professional at each visit.
Пациентите или родителят/настойникът трябва да се инструктират да информират медицинския специалист преди приложение на следващата доза, ако се появят симптоми на алергична реакция.
Suitability of the patient or parent/guardian for subcutaneous home use should be assessed and patients or parent/guardian instructed to inform a healthcare professional before administering the next dose if they experience symptoms of an allergic reaction.
условията на съхранение са отговорност на медицинския специалист и обикновено не трябва да надхвърлят 24 часа на 2°C- 8°C и след това 8 часа на стайна температура.
conditions prior to use are the responsibility of the healthcare professional and would normally not be longer than 24 hours at 2°C- 8°C and subsequently 8 hours at room temperature.
и да го занесе на медицинския специалист, за да може той да определи дали целият имплантат е отхвърлен.
especially children, and bring it to the healthcare professional to determine whether the full implant has been expelled.
празната спринцовка да се предаде на медицинския специалист, за да се информира за дозата, получена от пациента.
the empty syringe given to the healthcare professional to provide information on the dose received by the patient.
Задължения на медицинския специалист във връзка с предписването на помалидомид o Необходимостта да осигури изчерпателни съвети
Obligations of the health care professional in relation to the prescribing of pomalidomide o Need to provide comprehensive advice
информирайте незабавно медицинския специалист, защото това може да са симптоми на алергична реакция или такива, които се дължат на факта,
tell the health care professional immediately because these symptoms might be caused by an allergic reaction
както Ви е показано от медицинския специалист(7).
as shown by your health care professional(7).
Придружаващото писмо до медицинския специалист трябва да обяснява, че целта на обучителните материали е да се сведе до минимум риска от грешка в приеманите медикаменти, поради наличието на
The cover letter to the healthcare professional should explain that the purpose of the educational materials is to reduce the risk of medication error due to the availability of multiple tablets
Медицински специалист.
Healthcare Professional.
Говорете с Вашия лекар или медицински специалист, преди да използвате Respreeza.
Talk to your doctor or healthcare professional before using Respreeza.
Резултати: 89, Време: 0.1257

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски