Примери за използване на Ме докосне на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ако ме докосне- да, ще го убия.
Ако ме докосне, ще се разкрещя.
Ако ме докосне, ще се разкрещя.
Ако ме докосне още веднъж- убий го!
Достатъчно близо е, за да ме докосне, но няма да го направи.
Ако ме докосне или някой от семейството ми, или някой ме е грижа за.
Ако някой ме докосне ще й прережа гърлото!
Ако пак ме докосне, ще го натроша!
Ако ме докосне, изчезвам. Не се шегувам.
Ако ме докосне още веднъж,
Твърде дълъг път, за да ме докосне така като теб….
С други думи, ако някой ме докосне, ръката ми, неврон в соматосензорната кора в сензорния регион на мозъка се активира.
Последният пост на синдрома Лазар е много лично и е този, който ме докосне най-много, защото тя със сигурност ме описва най-добре.
Нищо не ще Ме докосне освен онова, което Бог, Моят Господ, е предопределил за Мен.
Трябва да работя с моите си неща- наричам го свободно изкуство- когато дадена идея ме докосне и мога да реагирам по свой си начин.
идва ангел, когато сме в леглото и тя ще ме докосне, и ще изтрие предишният ми живот.
Майка ми каза, че ще отида в Ада, ако ме докосне мъж, но не помогна.
Казах на брат ми за Фин миналата седмица и той каза, че ако някой от вас пак ме докосне, ще го пречука.
Но ще ви кажа следното- Не съм суха като пръчка, няма да се счупя на две, ако някой мъж ме докосне.
Никога не съм мислил, че такъв неприятен проблем като гъбата на ноктите ще ме докосне.