ДОКОСНЕ - превод на Английски

touches
докосване
допир
връзка
сензорен
контакт
нотка
тъч
пипане
досег
докоснете
taps
кран
кранчето
докосване
натискане
тап
степ
потупване
почукване
подслушване
докоснете
touch
докосване
допир
връзка
сензорен
контакт
нотка
тъч
пипане
досег
докоснете
touched
докосване
допир
връзка
сензорен
контакт
нотка
тъч
пипане
досег
докоснете
touching
докосване
допир
връзка
сензорен
контакт
нотка
тъч
пипане
досег
докоснете
tap
кран
кранчето
докосване
натискане
тап
степ
потупване
почукване
подслушване
докоснете

Примери за използване на Докосне на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Заклех се да го направя, ако някога отново ме докосне.
I had to fore swear ever touching again.
Така ли? Освободи ли се, унищожава всичко, което докосне.
Let it loose, and it destroys everything it touches.
Беше достатъчно близо, за да я докосне.
It was close enough to have touched it.
Някой, който може да краде чуждите способности… след като докосне кръвта им.
Someone who can steal other people's afflictions by touching their blood.
Видео, което ще докосне сърцата ви!
A video that will touch your heart!
ако иглата докосне плоча.
if the needle touches the plate.
Застана зад нея, като се питаше какво щеше да се случи, ако я докосне.
She wondered what would happen if she touched it.
Можеше да изпържи всеки само като го докосне.
He could deep-fry a person just by touching them.
Или той ще те докосне.
Or he will touch you.
Направи същото с мен. С всеки до когото се докосне.
He did the same to me, to everyone he touches.
Той ме докосне.
He touched me.
Каквото и да е, само като го докосне с ръка.
Anything, just by touching you with his hands.
Начинът, по който пръста й ще докосне асансьорния бутон.
The way her fingertip would touch an elevator button.
Когато цената докосне индикатора.
When the price touches the indicator.
Те знаят, че ще убия всеки, който я докосне.
I would kill anyone who touched her.
Майлс, няма да я подведа, за да ми го докосне.
Miles, I'm not gonna trick her into touching my penis.
Смърт да покоси всекиго, който докосне плячката ми.
Death to all and any who touch my… plunder.
Вижда нещо, когато докосне някого.
He sees something when he touches someone.
Богородица сбъдва молитвите на всеки, който я докосне.
Prayers to everyone she touched.
Защото в този момент аз не ще докосне картите.
From this point on, I will not touch the cards.
Резултати: 1262, Време: 0.0531

Докосне на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски