МЕ ПОВЕДЕ - превод на Английски

led me
води ме
ме заведе
ме отведе
ме доведе
ме карат
ръководи ме
насочи ме
поведи ме
ме навеждат
ме накара
took me
заведи ме
вземи ме
отведи ме
закарай ме
ми отнеме
ме води
приеми ме
откарай ме
ми трябва
изведи ме
leadeth me
ме води
ме поведе
it has guided me

Примери за използване на Ме поведе на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тогава ме поведе обратно към брега на потока.
Then he led me back to the edge of the river.
Тогава ме поведе обратно към брега на потока.
Then he took me back to the shore.
Духовното ми търсене ме поведе в няколко различни посоки.
My spiritual path has led me in many different directions.
Това плуралистична гледна точка на международните инвестиции и ме поведе към нов тип на инвестициите, който е готов.
This pluralistic view of international investment and led me for a new type of investment that is ready.
Веднъж по моя молба Анастасия ме поведе да видя Звънящия кедър,
Upon my request Anastasia took me to see the ringing cedar which her grandfather
Зулу отново ме поведе към стаята с дисковете,
Zuhl led me again toward the disk room,
Ако духът ме поведе към Фрайбург, към Техеран
If it has guided me towards Freiburg, towards Tehran,
Обаятелната Краси Петрова ме поведе към едно ново и вълнуващо преживяване,
Charismatic Krassimira Petrova took me on a new inspiring experience,
Той ме поведе по пътя, където можех да се свържа с хора на ниво дълбоко в себе си.
It led me down a path to where I was able to connect with people on a heart-to-heart level.
Ако духът ме поведе към Фрайбург, към Техеран
If it has guided me towards Freiburg, towards Teheran,
където живееше баща му, Джошуа ме поведе към малката планина наблизо.
where his father lived, Joshua took me around the small mountain.
ме откъсна от ръката на мама и ме поведе към дома си в Ийлинг.
detached me from my mother's hand and took me to her house in Ealing.
След това ме поведе по красива кристално чиста река
Then He took me along a beautiful crystal clear river
Всичко, което научих, ме поведе стъпка по стъпка към непоклатимото убеждение за съществуването на Бог.
All that I have learned has led me step by step to an unshakeable conviction of the existence of God.
И Той ми каза:„Видя ли, сине човешки?“Тогава ме поведе обратно към брега на потока.
He said to me,“Mortal, have you seen this?”¶ Then he led me back along the bank of the river.
Успокоилите се роднини ме поведоха по-нататък, но след известно време отново спряха.
The thus comforted relatives then led me further, but some time later they stopped again.
Всъщност, те не ме поведоха… творбите не ме поведоха.
This is not that they took me-- the work didn't take me--.
Те ме поведоха със себе си и всеки искаше да ме утеши.
They took me home with them, and each of them tried to reassure me..
Казаха„Я ела тука“ и ме поведоха към някаква стаичка.“.
Someone immediately said,"Through here," and took me straight to a room.
Изведоха ме от килията в неделя следобед и ме поведоха към залата за срещи.
They got me out of home that Saturday and took me to prison.
Резултати: 56, Време: 0.0941

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски