МЕ ЧУЕШ - превод на Английски

you hear me
чуваш ли ме
чу ли ме
разбра ли ме
hear me
ме слушате
чувaш ли мe
разбираш ли ме
ме изслушате ли
to listen to me
да ме слушаш
да ме изслушаш
да ме чуеш
да ме послушаш

Примери за използване на Ме чуеш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Добре, ако е необходимо, за да ме чуеш.
Fine, if that's what it takes for you to listen to me.
Не, ти ще ме чуеш!
You're going to hear me!
Трябва да дойдеш в таверната, за да ме чуеш как свиря.
You ought to come down to the Grill, hear me play.
Така че, ако ме чуеш да казвам разни неща за новия треньор,
So, if you hear me saying things about the new coach,
Виж сега, когато сваля това нещо и ме чуеш да употребявам рибарска метафора, искам да знаеш, че тази метафора винаги значи.
Now, look, when I take this thing off and you hear me make a fishing metaphor just know that fishing metaphor means.
които си изпитала през този живот, а когато ме чуеш да шептя във вятъра.
experienced from this life. And when you hear me whisper in the wind, you will meet someone who has a soul like mine.
се успокоиш достатъчно, за да ме чуеш като ти казвам, че е важно да работим в екип.
waited until you were calm enough to hear me say it's important to work as a team.
И ще видя усмивката на лицето ти, когато най-накрая ме чуеш да те наричам„мамо“.
And I can't wait to see the smile on your face when you finally hear me call you“Mama”.
казвам това по такъв начин, че ти ще ме чуеш с устните си.
that you will hear me with your lips.
Разбирам, че малко би те поизнервило, ако Ме чуеш да използвам първо лице единствено число.
I recognize that it may be a little unnerving for you to hear Me using the first person singular.
Това е първия и последен път, когато ще ме чуеш да изричам тези думи.
This is the first and last time… you will ever hear me say these words… but we shouldn't be drinking tonight.
че ако кажа нещо, ще ме чуеш.
you will finally hear me.
Аз съм винаги край теб, помниш ли че веднъж ти казах, че когато ме чуеш да шептя във вятъра,
Remember I told you once that when you hear me whisper in the wind,
песни от птиците, да видя поне така дали ще ме чуеш, но ти не се обърна.
beautiful songs of birds To see if you would hear me.
въобще се върнем някога у дома и ме чуеш да споменавам каквото и да е за напускане на Емондово поле,
if we ever get back home, and you hear me say anything about leaving Emond's Field,
Не, ти ме чуй, кучко.
No, you hear me, bitch.
Предполагам, че не ме чу, защото бях далеч.
And I guess she couldn't hear me… cause it was so far.
Всички ще ме чуете!
You will all hear me!
Затова ме чуй, Кени. Кени.
So hear me, Kenny.
Знаех, че той ще ме чуе дори през музиката и глъчката около бара.
I knew he would hear me through the music and the talk of the bar.
Резултати: 45, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски