МИШ-МАШ - превод на Английски

mish-mash
миш-маш
смесица
mishmash
миш-маш
смесица
mash-up
миш-маш
микс
смесица
комбинация
миксване
каша
smorgasbord
шведската маса
миш-маш
смесица
pell-mell
миш-маш
презглава
hodgepodge
тюрлюгювеч
сместа
миш-маш
смесица
тюрлюгана
medley
смесица
медли
сборник
съчетано плуване
микс
миш-маш
потпури
китка
mess
бъркотия
каша
безпорядък
хаос
развалина
мръсотия
кочина
разхвърляно
неразбория
бардак

Примери за използване на Миш-маш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще взема всички в king Henry's и можете да ядете миш-маш в търговския център.
Will take everyone to king Henry's all-you-can-eat smorgasbord at the mall.
Но всичко е умешано заедно, миш-маш.
But it's all lumped together, pell-mell.
Това е миш-маш публикация.
This is something of a mish-mash post.
Милиони отпечатъци и миш-маш от следи.
A million fingerprints and a smorgasbord of trace.
Щабът на силите на НАТО в Южен Афганистан е същински съюзнически„миш-маш“.
But the headquarters for NATO forces in southern Afghanistan is a bona fide alliance mish-mash.
Всичко преди това е един миш-маш!
The whole thing is a mish-mash.
Резултатът е тотален миш-маш.
Now the result is totally mish mash.
Бързо хранене Миш-Маш.
Fast food Mish Mash.
Миш-маш" салатата.
The dump salad.
Трябва да си вземеш оризов пилаф, миш-маш, френско пържено,
You have to get rice pilaf, mashed, French fries,
Този десерт е нещокато миш-маш от сладолед, плодове, вафла….
The latter is a dessert made of mashed ice cream, fruit, wafer….
Цялата история на Църквата е миш-маш от грешки и насилие.".
The whole history of the Christian Church is a mixture of errors and violence.
Отивам да направя"миш-маш" салата.
I am going to make the dump salad.
Останалата част от боклуците е миш-маш от човешки инструменти, странно документиращи краткия престой на човееството на Луната.
The remainder of the debris is a mish-mash oddly documenting humanity's short lunar tenure.
Путин отговори, като се обърна към нова идеология- миш-маш от консервативни ценности,
Putin responded by turning toward a new ideology, a mishmash of conservative values,
Това беше миш-маш на, аз не знам, като старозаветния огън
It was a mish-mash of, I don't know,
В по-голям мащаб- това е миш-маш от данните, пуснати за Aфганистанските избори.
On a larger scale, this is a mash-up of the data which was released about the Afghan elections.
В IRS ни е завещал миш-маш от регламенти, удръжки,
The IRS has bequeathed us a mishmash of regulations, deductions,
човека миш-маш, чандала.
the unbred man, the mish-mash man, the chandala.
Wepp всъщност е миш-маш от различни уеб технологии като less.
Wepp is actually a mash-up of various web technologies like less.
Резултати: 96, Време: 0.095

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски