МНОГО ПОДОЗРИТЕЛНО - превод на Английски

very suspicious
много подозрителен
много съмнителни
доста подозрителен
истински подозрително
изключително подозрителни
много недоверчив
highly suspicious
много подозрителни
силно подозрителни
силно подозрително
very suspiciously
много подозрително
too suspicious
твърде подозрително
прекалено подозрителни
много подозрително

Примери за използване на Много подозрително на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя мисли, че е много подозрително, че е едновременно и УВ, и хлор-устойчив.
She thought it was very suspicious that it was both UV and chlorine-resistant.
Много подозрително е държавата. услугата е отворена през почивните дни.
It is very suspicious that the state. service is open on weekends.
Тайно","сянка" приятелство- това е много подозрително, тук мирише на интересни приключения.
Secret","shadow" friendship- this is very suspicious, here smells of interesting adventures.
А Мани се държи много подозрително напоследък.
And Manny's been acting very suspicious lately.
И това изглежда много подозрително.
It looks very suspicious.
Не ми изглежда много подозрително.
That doesn't sound very suspicious to me.
Но ми изглежда много подозрително.
But it looked very suspicious to me.
Намерих много подозрително съобщение заровено в изтритата информация от телефона на Търк.
I found a very suspicious VidTree image buried in Turk's deleted phone data.
Ако бях детектив, бих казала, че това, че няма нищо подозрително, е много подозрително.
If I were a detective, I would say the way there's nothing suspicious is very suspicious.
Нали осъзнаваш, че отказът ти да се подложиш на полиграфа те прави да изглеждаш много подозрително.
You realize your refusing to take a polygraph makes you look highly suspicious.
тя все още е много подозрително.
it still is a very suspicious one.
Зи Би Зи нула, което е много подозрително.
gave ZBZ a zero,- which is highly suspicious.
Макс мисли, че има нещо много подозрително около теб, защото болницата, в която казваш, че майка ти е лежала, е затворила.
Max thinks that there's something very suspicious about you because he said that the sanitarium that you said your mother was in, well, he said it's actually closed.
Да се отбележи, че заподозреният действа много подозрително, когато го накарах да представи оръжието.
Let the record show that the suspect acted very suspiciously- when I asked him to produce the weapon.
Според мен е много подозрително, че Белият дом покри доклад на ЕПА, според който енергийните мрежи вероятно причиняват рак.
I think it's very suspicious that the White House would kill an EPA report… saying that power lines probably cause cancer.
Луис става много подозрително към съпругата си и кани младежа у дома си
Lewis, highly suspicious of his wife, invites the young man to stay with them
Слушай, Вилма, знам, че това изглежда много подозрително, но трябва да ми повярваш, че нямам нищо общо с.
Listen, Velma, I know that must have seemed very suspicious but you have got to believe me that I had nothing to do with.
което е много подозрително, нали?
which was highly suspicious, right?
съветското ръководство е много подозрително настроено към своя разузнавач в Япония.
the Soviet leadership was very suspicious of their intelligence officer in Japan.
Сигурен съм, че хората от втората група гледат на тези 14 светлинки много подозрително.
I'm sure the people in group number two are looking at those 14 lights in a very suspicious way.
Резултати: 61, Време: 0.044

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски