МЪРСОТИЯ - превод на Английски

dirt
мръсотия
пръст
черен
прах
боклук
мърсотия
дърт
кросов
замърсявания
калта
filth
мръсотия
боклук
разврат
измет
нечистота
мръсен
мърсотия
филт
гадост
нечистотии
mess
бъркотия
каша
безпорядък
хаос
развалина
мръсотия
кочина
разхвърляно
неразбория
бардак
mors
мъст
морс
мърсотия
мътеница
мъжете

Примери за използване на Мърсотия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
и цялата мърсотия, която ни прави хора.
it transcends betrayal… and all the dirt that makes us human.
Защо да заливаме хората с такава мърсотия?
Why disturb people with that sort of filth?
Още един слой мърсотия.
Another layer of dirt.
петна от мърсотия или масло с четка,
stains of dirt or oil with a brush,
останалите аспекти на живота на борците- страх, мърсотия, скука- нито хумора,
not the other perspectives of the combatants' lives- fear, filth, boredom- nor humour,
след класове да пиете най-малко половин литър вода или мърсотия.
after classes drink at least half a liter of water or mors.
Човек не е способен да изхвърли нищо затъвайки все по-дълбоко в мърсотия докато околните не започнат да откачат.
People who can't throw anything away, and they live in deeper and deeper filth until the people around them can't take it anymore.
Дадено ти е парче мърсотия, а изглежда… ще построите нов Йерусалим тук.
You have been given a patch of dirt, and it seems… you will build a new Jerusalem here.
черна буца мърсотия.
miserable clod of dirt.
Ричи, това което аз мога дажа е, че зад цялата тази мърсотия, се крие великолепно човешко същество.
Richie, from what I can tell, under all that grime, there is a very gorgeous human being.
След като бях смутена от количеството мърсотия, която имах по себе си(въпреки, че се къпя поне веднъж на ден)
After being embarrassed by the amount of dirt I had on me(although I shower at least once a day),
Усещах мърсотията от ръцете й по кожата си.
I could feel the dirt on my skin from her hands.
След 2 години ровене в мърсотията, той намери само мръсотия.
Spent two years rooting around in the dirt, and all he got was dirty.
А може ли да кажа, че мърсотията никога не е изглеждала толкова добре.
And might I say, filth never looked so good.
Бръкнах в мърсотията и създадох нов живот.
I reached into the dirt and made new life.
Затрупан от лавина на мърсотията.
Buried in my own avalanche of filth.
Ще измия мърсотията и лъжите от теб.
I'm gonna wash the dirt and lies off.
Моля, опитайте се да държите мърсотията в себе си.
Please try to contain your filth to yourselves.
Стой далеч от мен, или ще те пратя в мърсотията.
Stay away from me. i will put you in the dirt.
Гърчеше се в мърсотията.
Squirming in the dirt.
Резултати: 74, Време: 0.0812

Мърсотия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски