МЪЧА - превод на Английски

trying
опит
се опитвам
пробвам
опитайте се
постарайте се
struggling
борба
битка
трудно
се боря
схватка
се мъчат
се опитват
се затрудняват
tormented
мъчение
наказание
страдание
изтезание
мъки
измъчват
мъчи
мъчителното
терзания
тормозят
suffer
страдание
страдат
претърпи
понесат
понасят
изпитват
боледуват
страдай
torture
мъчение
изтезание
измъчване
изтезаване
мъка
тормоз
измъчват
за мъчения
изтезават
torment
мъчение
наказание
страдание
изтезание
мъки
измъчват
мъчи
мъчителното
терзания
тормозят

Примери за използване на Мъча на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мъча се с четвърти фикус.
I'm on my fourth ficus.
Мъча се, но нещо се закачи.
I am, but it's caught on something.
Мъча се с тази гадост цяла вечност.
I have been dealing with this shit since forever.
Мъча се по този въпрос от дни.
I have been working on this for days.
Мъча се да съм силна.
I'm tying to be so strong.
За момент. мъча се да извлека много важно признание.
Just a moment. I am about to extract a momentous admission.
Мъча се да направя нещо невъзможно.
I am being prompted to do something impossible.
Мъча се цял ден… и става въпрос само за пари.”.
I have been eating all day, it only makes sense.".
Мъча се да бъда мениджър на самата себе си.
I have embraced being the manager of myself.
Мъча се да си представя как ли изглеждаш сега?
I am interested in to see how you looks like now?
Мъча се от 9:30 тази сутрин.
I had been working since 9:30 this morning.
Мъча се, защото все още се боксирам.
I ain't cryin', cos I still fight.
Мъча се да завържа разговор.
I was just making conversation.
Затова толкова те мъча, разбираш ли?
That's why I ride you so hard, you understand?
Мъча се да разбера кой стои зад това становище.
I am curious to discover who holds this view.
Мъча се с тази гадост цяла вечност.
I been doing this shit forever.
Понякога се мъча да си припомня какво е да си влюбен.
So sometimes it's hard to remember what it's like to be in love.
Лука 16:24“ защото се мъча в този пламък…”.
Luke, 16:22 for I am in agony in this flame.'.
Може да те заболи, но аз се мъча да спася кучето, което те замести, Персано.
This may hurt a little. I'm trying to rescue the dog that replaced you, Persnikitty.
Когато се мъча да напиша нещо и не ми върви работата си казвам,
When I'm struggling to write a jingle
Резултати: 84, Време: 0.0447

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски