НАДБАВКИТЕ - превод на Английски

allowances
надбавка
помощ
обезщетение
добавка
дажба
сума
отстъпка
квоти
издръжката
джобните
benefits
полза
предимство
обезщетение
изгода
облага
бенефит
се възползват
благото
се ползват
облагодетелстват
GEA
хеа
джея
геа
хея
гея
джеа
allowance
надбавка
помощ
обезщетение
добавка
дажба
сума
отстъпка
квоти
издръжката
джобните

Примери за използване на Надбавките на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
довело до неправилно плащане, тъй като приспаднатите суми не са отразявали най-новата приложима стойност на надбавките, изплащани от националните органи.
it led to incorrect payments because the amounts deducted did not reflect the latest applicable value of benefits paid by national authorities.
Нека приемането, надбавките, несъгласието, прошката,
Let acceptance, allowance, non-judgment, forgiveness,
Подкрепя Омбудсмана да продължи да наблюдава управлението на надбавките и да подобри своята степен на изпълнение;
Supports the Ombudsman to continue to monitor the management of allowances and improve its performance levels;
ще приложи автоматична актуа лизация на надбавките, получавани от други източници.
will adopt an automatic updating of benefits received from other sources.
Известно е, че миналата година надбавките за пенсионирани правоприлагащи органи
It is known that last year, the allowance for retired law enforcement agencies
Проучването има за цел да помогне на компаниите да изчислят надбавките за разходите за живот и да изградят компенсационни пакети за чужденци и бизнес пътници.
The study aims to help companies calculate lifetime allowances and build compensation packages for foreigners and business travelers.
безопасни условия до надбавките, конкретните задължения и т.н.
health and safety, to benefits, specific duties and so on;
Ако членовете на Европейския парламент не използват надбавките, тогава още по-добре за данъкоплатците,
If MEPs do not use the allowance, then all the better for the taxpayers,
заплащането и надбавките, вижте Правилника за длъжностните лица.
pay and benefits, see Staff Regulations.
Подкрепих също и редица изменения към този доклад, които се противопоставят на увеличенията на заплатите на членовете на ЕП и надбавките.
I also supported a number of amendments to this report opposing increases in MEP salaries and allowances.
Гласувах в подкрепа на изменение 15 да не се увеличават заплатите на членовете на ЕП и надбавките, тъй като сме в криза.
I voted in favour of Amendment 15 not to increase Members' salaries and allowances because we are in a crisis.
данъците и надбавките.
taxes and benefits.
Единственото нещо, за което успяха да гласуват за, беше абсолютният минимум- да имат отделна банкова сметка, в която да се депозитат надбавките.
The only thing that they managed to vote for was the bare minimum- keeping a separate bank account to receive general allowance payments.
застраховките, надбавките и други въпроси, свързани с работното място.
insurance, benefits and other workplace issues.
Тази подкрепа е в зависимост от оценката на оползотворяването на надбавките, както се призовава в доклада Maňka.
This support is conditional on the evaluation of the use of this allowance, as called for in the Maňka report.
Групата на Зелените/Европейски свободен алианс дава условна подкрепа на увеличаването на надбавките за секретарска помощ на този етап от процедурата.
In writing.- The Greens/EFA Group gives conditional support to an increase in the secretarial assistance allowance at this stage of the procedure.
Самата помощ по никакъв начин няма да се отрази на помощите или надбавките, които получавате до момента.
Registering will not affect any services or benefits that you may currently receive.
Считам, че другият противоречив въпрос, който все още не е решен, е за надбавките за служителите на ЕП.
I think the other controversial issue for us which is outstanding is the office-holders allowance.
са били изоставени от родителите си, а после- и от новите си семейства, когато украинското правителство спряло да плаща надбавките на приемните семейства в….
they were then dumped by their new families when the Ukrainian government stopped paying benefits to foster families in separatist-controlled areas.
Той ограничава размера на надбавките, които повечето хора на възраст 16-64 могат да получат.
The benefit cap limits the amount of benefit that most people aged 16- 64 can get.
Резултати: 214, Време: 0.149

Надбавките на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски