Примери за използване на Най-дълбокия на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Вместо това, сухожилията парят и болят,"събуждайки ме и от най-дълбокия сън с нетърпима болка".
Всички тези пътувания стават, за да ни напомнят най-дълбокия призив, който не само е свързан с живота след смъртта,
Тук Микеланджело вече не търси красотата, а най-дълбокия признак на човешко страдание.
Трябва да се помогне на човека да почувства най-дълбокия смисъл на живота,
Когато хората не разбират най-дълбокия смисъл на живо¬та,
не е разбрал най-дълбокия смисъл на живота.
Защото огън се накладе в гнева Ми, И ще пламне дори до най-дълбокия ад; Ще пояде земята с произведенията й,
Самотата е най-дълбокия факт от човешкото състояние… човекът е единственото същество, което знае, че е само.
Защото огън се накладе в гнева Ми и ще пламне дори до най-дълбокия ад; ще пояде земята с произведенията й
романът е съвременен в най-дълбокия смисъл на думата и навява далечни спомени за„Сбогом на оръжията“.
Положил си ме в най-дълбокия ров, В тъмни места, в бездните.
Той ни е оказал височайшата чест да ни обича в най-дълбокия, най-драматичния и най-неумо лимия смисъл.
То е път, по който пътуваме- пътят на живота, в най-дълбокия и всеобхватен смисъл на думата…“.
Онзи, който ти заповядва е този, който заповяда да те захвърлят долу от най-високи небеса в най-дълбокия ад.
тази скрита светлина, идваща от най-дълбокия безкраен мрак се проявява.
където Бог излива гнева Си,„Защото огън се накладе в гнева Ми, и ще пламне дори до най-дълбокия ад;
ще наблюдава реакциите в най-дълбокия космос?
Той ни е оказал височайшата чест да ни обича в най-дълбокия, най-драматичния и най-неумо лимия смисъл.
той не е най-дълбокия.