НАЙ-ЖЕСТОКИЯТ - превод на Английски

cruellest
най-жестокият
най-коварната
най-безжалостният
най-безмилостният
най-кървавият
most cruel
най-жестоките
извънредно жестоки
worst
лош
зле
кофти
зъл
вредни
most brutal
най-бруталните
най-жестоките
от най-бруталните
най-грубата
най-жестоката от
най- бруталният
biggest
голям
биг
сериозен
огромен
едър
велик

Примери за използване на Най-жестокият на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя е най-жестокият си критик, което означава, че често ще се налага да й припомняш колко е прекрасна всъщност.
She's her biggest critic, which means you might just need to remind her how great she is.
Наказанието с колан е най-жестокият пример за неслушване
Belt punishment is the cruelest example of not hearing
Това е най-жестокият начин да изгубим живота си, тъй като ни оставя за дълго с най-страшните ни лични кошмари.
This is the cruelest way to lose our life since it leaves us with our worst personal nightmares for a long time.
Най-жестокият начин да убиеш някого е като убиеш човека, който той обича най-много.
The cruelest way to kill a person is to kill the person he loves most first.
Този враг е най-жестокият от всички, затова никой не може да го победи напълно, но може да го отблъсне.
This enemy is the cruelest of all; the one he will not be able to defeat completely, but only fight away.
Дузпите са може би най-жестокият начин за определяне на световни шампиони,
A penalty shootout might be the cruellest way to determine world champions,
Вероятно най-жестокият му гаф е на премиерата на филм на Джак Блек,
But perhaps his worst gaffe was at a screening of a Jack Black movie,
година след смъртта на Джими Савил той е определен като най-жестокият сексуален насилвач в историята на Обединеното кралство.
one year on from his death Jimmy Savile was branded as the worst sex offender the UK has ever seen.
Великата магьосника Шота дойде при мен с Пророчество, че Мрачния Рал ще порасне и ще убие собствения си баща. И ще стане най-жестокият владетел, който света е познавал.
The great witch Shota came to me with a prophecy that Darken Rahl would grow up to kill his own father and become the most brutal tyrant the world has ever known.
Репресиите на най-жестокия вид предназначено да внуши страх,
Reprisals of the cruelest kind intended to instill fear,
Най-жестоката болка, позната на човек.
The worst pain known to man.
Какъв е възможно най-жестокия начин да го направим?
What is the cruelest possible way that we can do this?
Федералните са най-жестоките хора в Мексико.
The Colorados are the cruelest men in Mexico.
Това е най-жестокото наказание, което лидерът на Орденът на феникса можеше да измисли за него.
This was the worst punishment Napolean could have given him.
Те организираха едни от най-жестоките бунтовнически действия на нашето време.
They organised one of the most cruel rebel movements of modern times.
Това е едно от най-жестоките, най-нечестни решения на съда.
It's one of the cruelest, unfairest decisions ever rendered.
Без съмнение то е една от най-жестоките форми на насилие, основано на пола.
It is, out of doubts, one of the cruellest forms of violence against women.
Оставаш и се бориш с най-жестокия си противник, ти самия.
Sounds like you're battling with your worst enemy, yourself.
Той беше най-жесток човек.
He was a most cruel man.
Най-жестокото нещо на света, Тимъти,
The cruelest thing of all, Timothy,
Резултати: 52, Време: 0.0354

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски