MOST CRUEL - превод на Български

[məʊst krʊəl]
[məʊst krʊəl]
най-жестоките
most cruel
most brutal
crulest
severest
worst
извънредно жестоки
most cruel
най-жестокият
most cruel
most brutal
crulest
severest
worst
най-жесток
most cruel
most brutal
crulest
severest
worst
най-жестокото
most cruel
most brutal
crulest
severest
worst

Примери за използване на Most cruel на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
though fate had already imposed the most cruel punishment for a mother.
съдбата вече й беше наложила най-жестокото наказание за една майка.
I can show you authentic harem items, from most gentle to most cruel.
мога да ви покажа старинни харем-ски аксесоари от най-безобидните до най-жестоките.
the home secretary said the attack was"attempted murder in the most cruel and public way".
нападението срещу баща и дъщеря Скрипал е„опит за убийство по най-жесток и публичен начин”.
use the most cruel and unjust methods- boycott and rejection.
използват най-жестоките и несправедливи методи- бойкот и отхвърляне.
the home secretary said the storm was“attempted murder in the most cruel and public way”.
нападението срещу баща и дъщеря Скрипал е„опит за убийство по най-жесток и публичен начин”.
have invented the most cruel tortures for their fellow-men,
са изобретили най-жестоките мъчения за своите съчовеци
of whom many thousands were executed in the most cruel manner.
много от тях били избити по най-жесток начин.
He said that during the Holocaust, a time of the most cruel persecutions and pillages against Jews,
В периода на Холокоста- времената на най-жестоки преследвания и погроми срещу евреите,
the Queen,"the most lamentable comedy and most cruel death of Pyramus and Thisbe".
сватбата на херцога и кралицата,„най-тъжната комедия и най-жестоката смърт на Пирам и Тисба“.
We still see hundreds of thousands of seals culled in Canada in the most cruel and brutal slaughter.
Все още виждаме как стотици хиляди тюлени са избивани в Канада по най-жестокия и безмилостен начин.
he went down in history as one of the most cruel persecutors of Christians.
със следващите си действия влиза в историята като един от най-жестоките преследвачи на християните.
So we're going to make the most cruel and powerful insect in Wonderland even more powerful and therefore even more cruel?.
И така ще създадем най-жестокото и силно насекомо в Страна на чудесата дори по-силно и още по-жестоко?
The fragile Balkan country was very soon in the history of one of the most cruel wars after the Second World War.
Крехката балканска страна беше съвсем скоро в историята сцена на една от най-жестоките войни след Втората световна война.
And also with that race which is bound down to itself has been the most cruel and the most wicked in the whole world.
Онази раса която е обвързана сама със себе си, е най-жестоката и най-лошата раса в целия свят.
These persons participate in meetings abroad only in so far as such participation is profitable to their civil authorities, the most cruel in the history of the world.
Участието на тези лица в задгранични срещи е възможно само защото то е изгодно за гражданската власт, най-жестоката в световната история.
That race which is bound down to itself has been the most cruel and the most wicked in the world.
Онази раса която е обвързана сама със себе си, е най-жестоката и най-лошата раса в целия свят.
they see them, we create the most cruel wounds in our souls.
ние им създаваме най-жестоките рани в душите.
Mara 18, which in recent years have become one of the most cruel and bloodthirsty gangs known in world history organized crime.
организации„Мара Салватроче” и„Мара 18”, които в последните години се превърнаха в едни от най-жестоките и кръвожадни групировки познати в световната история на организираната престъпност.
babies find themselves in a box on the street- which is the most cruel thing you can do to them.
бебетата се озовават в кашонче на улицата- което е най-жестокото нещо, което можете да им причините.
Thanks be to God for all things!'- in these words, the sum total of the spiritual experience of the Russian Orthodox Church in the times of the most cruel persecution which ever existed in the history of the Church of Christ.
Слава Богу за всичко"- тези думи съдържат главния духовен опит на Руската Православна Църква по време на най-жестоките гонения, които някога е претърпяла Христовата Църква.
Резултати: 59, Време: 0.0507

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български