НАЙ-ЛОШИТЕ ДНИ - превод на Английски

worst days
лош ден
кофти ден
тежък ден
ужасен ден
труден ден
лошото време
гаден ден
лош момент
неприятен ден
отвратителен ден
worst day
лош ден
кофти ден
тежък ден
ужасен ден
труден ден
лошото време
гаден ден
лош момент
неприятен ден
отвратителен ден

Примери за използване на Най-лошите дни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Значи дядо се възползва от един от най-лошите дни в историята на страната. Краде тези картини заедно с още други. Продава няколко.
So Grandpa-- he takes advantage of one of the worst days in this country's history, steals these paintings among some others, sells a few.
Той получава всичко червено и твърди:"Беше един от най-лошите дни в живота ми.".
He gets all red and claims,“It was one of the worst days of my life.”.
той водеше доста оживен разговор със собственичката, която със сигурност имаше един от най-лошите дни в живота си.
conversation with the homeowner, who was surely having one of the worst days of her life.
И най-лошите дни на тези, които обичат това, което правят, са по-хубави от най-хубавите дни на онези, които не го обичат.
The worst days experienced by those who give their attention to their loved ones are better than the best days of those who do not.
И най-лошите дни на тези, които обичат това, което правят, са по-хубави от най-хубавите дни на онези, които не го обичат.
The worst days of those who enjoy what they do are better than the best days of those who don't.
Най-лошите дни на тези, които правят нещо, са по-добри от най-добрите дни на тези,
The worst days of those who enjoy what they do, are better than
За да оцелее, човечеството трябва да се учи от най-лошите дни в миналото и да опита да се подготви за изпитанията, на които космоса ще ни подложи.
To survive, mankind must learn from the worst days of our past and try to prepare for whatever the cosmos might throw at us.
И най-лошите дни на тези, които обичат това, което правят, са по-хубави от най-хубавите дни на онези, които не го обичат.
The worst days for those who love what they do are still far better than the best days of those who don't.”.
всъщност отидох до нула, но фактът, че дори и в най-лошите дни аз не губят пари, то е много обещаващо.
the fact that even in the worst days I have not lost money was very promising.
ненавистта към Путин надминават всичко това, което помним от най-лошите дни на студената война.
hatred of Putin seem to exceed anything some of us remember from the worst days of the Cold War.
Един от най-лошите дни през цялото време беше,
One of the worst days we had in the whole time,
В нашето преброяване на най-лошите дни на Земята, никоя катастрофа не е била по-обсъждана в обществеността от сблъсъка,
In our countdown to the very worst day on Earth, no catastrophe has been the subject of more public fascination
Един от най-лошите дни на Земята се е случил в ранната й история, когато неканен гост нахлул в околностите,
One of Earth's worst days came early in its history when an uninvited guest barged into our neighborhood
превръщайки вторник в един от най-лошите дни за пазарите през 2018 г.
turning Tuesday into one of the worst days for markets in 2018.
във вторник заради притеснения от рецесия, а Dow Jones Industrial Average изтри цели 800 пункта, превръщайки вторник в един от най-лошите дни за пазарите през 2018 г.
the Dow Jones Industrial Average plunged a stomach-turning 800 points- making Tuesday one of the stock market's worst days of 2018.
Днес е един от най-лошите дни в живота ми, а ти все още си единственият човек, който може да ме накара да се чувствам сякаш всичко ще се оправи, дори и да не е така.
I'm having one of the worst days of my life and… you're still the one person who can make me feel like everything is going to be okay… even when it's not.
напомняща на най-лошите дни на репресии по време на протестите срещу мерките на съкращения.
supporters denounced the cowardly attack, reminiscent of the worst days of repression of anti-austerity protests, to the media.
Това е най-лошия ден в живота ми.
It's the worst day of my life.
Най-добри и най-лоши дни за пътуване за благодарност.
The best and worst days for Thanksgiving….
Тва е най-лошия ден в живота ми.
This is the worst day of my life.
Резултати: 92, Време: 0.0292

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски