НАЙ-ОБИЧАНИЯТ - превод на Английски

most beloved
най-обичаните
най-обичаният
най-обичаната
най-любимите
от най-обичаните
най-обичните
от най-любимите
most loved
повечето любовни
най-много любов
най-много обичаш
много любов
most popular
от най-популярните
най-разпространените
най-предпочитаните
най-популярните
най-известните
най- популярните
favorite
фаворит
любимите
предпочитано
most lovable

Примери за използване на Най-обичаният на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Искаше да е най-обичаният, но не заживя в идеалния свят, за какъвто смяташе семейството.
He wanted to be the most loved, and it just wasn't the ideal world that he thought a family should be.
А през 2006-а Rolling Stone го постави на корицата си със заглавие„Най-обичаният сводник на Америка".
In 2006, Rolling Stone magazine featured him on its cover under the headline"America's most lovable pimp".
най-необходимият, най-обичаният!
the most useful, the favorite.
CRETA е най-обичаният автомобил на годината.
CRETA is the most loved car of the year.
И той твърдо знае, че никой няма право да го посегне, дори и да е най-обичаният и близък човек.
And he firmly knows that no one has the right to encroach on him, even if it is the most beloved and close person.
защото тя е най-обичаният човек в света!
because she is the world's most loved person!
е основният и най-обичаният празник на годината.
is the main and most beloved holiday of the year.
сега той стана най-обичаният за него.
now it has become for him the most beloved.
е желанието за прошка, а този, който е най-обичаният е абсолютно сигурно, че ще му се простят.
whereas the one who is the beloved is absolutely certain that he will be forgiven.
Френският вестник„Фигаро“ описва младия крал като„най-щастливият и най-обичаният от всички владетели на земята".
France's Le Figaro described him as‘the happiest and best-loved of all the rulers of the earth'.
Френският вестник„Фигаро“ описва младия крал като„най-щастливият и най-обичаният от всички владетели на земята".
The French newspaper Le Figaro described the young king in 1889 as"the happiest and best-loved of all the rulers of the earth".
лесно да си най-силният, най-умният… най-обичаният човек.
wisest…- most beloved man in all the land.
(Смях) Но това, което го откроява и го прави може би най-обичаният цигулар на нашето съвремие е, че той подхожда към музиката, както към всичко в живота- с радост и страст.
But what truly sets him apart and what makes him perhaps the most beloved violinist of our time is that he approaches music the way he approaches everything in life-- with passion and with joy.
Искам да съм най-обичаният от Аллах.
I wish to be the most favored by God.
Вие сте най-обичаният войник на Райха.
You're still our most popular soldier.
Рос не бе най-обичаният сред затворниците.
Ross wasn't exactly beloved by his fellow inmates.
Троцки бе най-обичаният човек в Русия.
Trotksy was once the most popular man in Russia.
Тя е най-обичаният човек, когото познавам.
She was the most loving person I have ever known.
Златният залив пък е най-обичаният плаж.
Great Bay Beach is the most convenient beach.
Д-р Сюс е най-обичаният американски детски автор.
Dr. Seuss is one of the most beloved American children's authors.
Резултати: 102, Време: 0.0645

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски