Примери за използване на Най-разумното решение на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Най-разумното решение е да започне обсъждането на ново начало.
И тогава отново се замисляте, кое е най-разумното решение.
Май това не беше най-разумното решение.
Кое е най-разумното решение зависи от проблема, който се обсъжда.
Мисля, че ще мога да ги убедя, че това е най-разумното решение.
Желанието да забравя това име, е най-разумното решение, което всеки би взел.
Вероятно най-разумното решение беше да попита Даяна какво е желанието й.
Следователно закупуването на хостинг в постоянна употреба се счита за най-разумното решение в дългосрочен план.
обясняването на правилата на NUA по телефона не е най-разумното решение.
Ето защо се съласихме, че да се пледира за доживотната присъда е най-разумното решение.
Изследване, публикувано в журнала Geophysical Research Letters, доказва, че това не е било най-разумното решение.
Не, искам да се срещна с Отец Кларк лично за да мога да взема най-разумното решение.
Тя е най-разумното решение за изключително критичната зона около него- връзката му в долния край със стената.
на определен пазар също не е най-разумното решение.
тогава изграждането на практична отоплителна система е най-разумното решение.
чантата катинар може би не е най-разумното решение, но пък всеки има нужда от едно неразумно вдъхновение.
В наши дни, когато цената на енергията постоянно се повишава, най-разумното решение е да намерим начин да я пестим,
Обикновено най-разумното решение е да се почне от по-малко инвазивни методи
повторното използване на торбичките само забавя изхвърлянето им в околната среда, най-разумното решение е да се намали драстично употребата им, даже въобще да не се употребяват.
Аз спазих този свой обет и това беше едно от най-разумните решения, които някога съм вземала.