НАКАЗАТЕЛНО-ПРОЦЕСУАЛНИЯ - превод на Английски

criminal procedure
наказателно-процесуален
наказателното производство
наказателния процес
наказателната процедура
наказателнопроцесуалния
криминални процедури
penal procedure
наказателното производство
наказателната процедура
наказателно-процесуалния
наказателния процес
criminal procedures
наказателно-процесуален
наказателното производство
наказателния процес
наказателната процедура
наказателнопроцесуалния
криминални процедури
penal procedural
criminal procedural
наказателно-процесуални
наказателно процесуално

Примери за използване на Наказателно-процесуалния на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
С цел по-нататъшно повишаване на стандартите за човешките права миналата седмица турският парламент прие нов закон за наказателно-процесуалния кодекс(НПК).
Aiming to further boost human rights standards, the Turkish Parliament last week passed a new Code of Criminal Procedures Law(CMUK).
При определени обстоятелства, предвидени в Наказателно-процесуалния закон, държавата назначава адвокат на обвиняемия.
Under certain circumstances provided for in the Criminal Procedure Act, the state appoints a lawyer to act for the defendant.
Съществуващи разпоредби в Наказателния кодекс(НК) и Наказателно-процесуалния кодекс(НПК) относно конфискацията на материални облаги, придобити чрез престъпна дейност.
Existing provisions of the Criminal Code(CCK) and the Criminal Procedure Code(CPCK) on the confiscation of material benefits acquired through criminal activities.
От Наказателно-процесуалния кодекс, когато адвокатът не е ангажиран с цялото дело,
Of the Criminal Procedure Code, if the attorney is not involved in the whole case,
Посочените разноски се внасят предварително от частния тъжител(в съответствие с Наказателно-процесуалния кодекс).
The costs described above must be deposited in advance by the private complainant(according to the Criminal Procedure Code).
Тази разпоредба е определена в част 6 от нормата 144 на Наказателно-процесуалния кодекс на Руската федерация.
The duration of this period is regulated by article 144 of the Criminal procedure code of the Russian Federation.
И това вече е узаконено от член 161 от Наказателно-процесуалния кодекс на Русия.
And this is already legalized by Article 161 of the Code of Criminal Procedure of Russia.
Правната уредба относно писмените и устните преводи пред гръцките съдилища се съдържа в членове 233- 238 от Наказателно-процесуалния кодекс на Гърция.
Interpretation and translation before the Greek courts are governed by Articles 233- 238 of the Greek Code of Criminal Procedure.
упражнява правото на обжалване, гарантирано от Наказателно-процесуалния закон;
exercises the rights of appeal granted by the Criminal Procedure Act;
На 18 юни хиляди хора излязоха на протест в Румъния против приетия от Палатата на депутатите законопроект за наказателно-процесуалния кодекс. Протестиращите се събраха на площад Юнирия.
On Monday, July 18, thousands of people went to protest in Romania against the bill on the Criminal Procedure Code adopted by the Chamber of Deputies.
Освен това Щайнер обнародва Наказателния кодекс и Наказателно-процесуалния кодекс на Косово
Steiner also promulgated the Criminal Code and Criminal Procedure Code of Kosovo,
(2) Служител от Националната служба за охрана може да бъде временно отстранен от длъжност и по реда на Наказателно-процесуалния кодекс.
(2) an employee of the Office of national security can be temporarily removed from Office and in accordance with the code of criminal procedure.
(1) Военнослужещият може да бъде временно отстранен от длъжност при условията и по реда на Наказателно-процесуалния кодекс.
(2) an employee of the Office of national security can be temporarily removed from Office and in accordance with the code of criminal procedure.
От Наказателно-процесуалния кодекс, ние виждаме, че той съдържа пряко указание за закона за наказателните обвинения от публичен характер,
Of the Code of Criminal Procedure, we see that it contains a direct indication of the law on the criminal charges of a public nature,
основни разпоредби на Наказателно-процесуалния кодекс(КЗК)- федералният закон установява, че регламентира наказателната процедура
main provisions of the Code of Criminal Procedure(CPC)- the federal law establishes that regulates criminal procedure
Датата на приемане на Наказателно-процесуалния кодекс- ноември 2001 г.,
The date of the adoption of the Code of Criminal Procedure- November 2001,
основни разпоредби на Наказателно-процесуалния кодекс(ГПК)- федералният закон установява, че регулира наказателното производство
main provisions of the Code of Criminal Procedure(CPC)- the federal law establishes that regulates criminal procedure
Това се случи, след като Народното събрание прие текст от Наказателно-процесуалния кодекс на второ четене.
This happened after the National Assembly adopted the text of the Code of Criminal Procedure at second reading.
средствата за правна защита, предвидени в Наказателно-процесуалния кодекс, включително.
remedies provided for in the Code of Criminal Procedure, including.
В наказателното производство съгласно член 381, алинея 1 от Наказателно-процесуалния кодекс могат да се дължат следните разноски.
Pursuant to§ 381(1) of the Code of Criminal Procedure the following costs may be incurred in criminal proceedings.
Резултати: 224, Време: 0.1029

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски