НАКУЦВАЙКИ - превод на Английски

limping
накуцване
отпусна
куц
куцам
слаб
накуцва
куцането
мека
хилавите
куцукането
limp
накуцване
отпусна
куц
куцам
слаб
накуцва
куцането
мека
хилавите
куцукането
limped
накуцване
отпусна
куц
куцам
слаб
накуцва
куцането
мека
хилавите
куцукането

Примери за използване на Накуцвайки на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имаше счупена ръка, която никога не е била обгрижена медицински. Вървеше накуцвайки, имаше изгаряния от цигари по гърба главата, глезените.
He had a broken hand that was never medically attended to, he walked with a limp, erm, he had cigarette burns down the back of his head to the back of his ankles.
подпрян на бастуна си, накуцвайки напусна колибата, последван от учениците си.
followed by his disciples, he limped out of the hut.
И наистина човекът, когото Хари бе видял в„Пророчески вести“, вървеше след Пърси, леко накуцвайки, а гривата му от сивееща коса
And sure enough, the man Harry had seen in the Daily Prophet was following along in Percy's wake, limping slightly, his mane of graying hair
вместо пасивно призовава и накуцвайки в саксии, те винаги ще бъдат на осведомеността и за повишаване на осведомеността.
instead of passively calling and limping into pots they will always be raising and re-raising.
Моят дългоочаквана труда накуцвайки в бавно и мъчително,
My long awaited labour limped in slowly and painfully,
Контузията на Дембеле е поредният удар за старши треньора на каталунците Ернесто Валверде, след като нападателят Луис Суарес напусна терена, накуцвайки през първата част при поражението от Билбао с 0:1 в петък.
Dembele's injury layoff is another blow for Barca coach Ernesto Valverde after forward Luis Suarez limped off in the first half of the 1-0 loss away to Bilbao on Friday.
след това се отдалечи няколко крачки, накуцвайки, легна и умря.
and then he limped off a piece and laid down and died.
Просто намерих накуцващо зайче, затова останах заедно с него цялата нощ.
I found the rabbit limping So I stayed here with him all night.
Не накуцва, значи?
No limp, then?
Христос не се нуждаят от мен, Аз съм накуцва защото съм куц.
Christ don't need me, I'm limping cause I'm lame.
И тогава ти накуцва през целия път, за да го видиш.
So then you limped all the way to meet him.
Детето умира, накуцва и губи съзнание.
The child dies down, goes limp and loses consciousness.
Виждате ли ме накуцва, Знам, че ме види накуцва.
You see me limping, I know you see me limping.
Тя всъщност накуцва обратно към Баш.
She actually limped back to Bash.
Накуцва с десния крак.
Limps on his right leg.
Накуцваш от боя с Бърни?
Your limp, from the fight with Bernie?
Според вярването, Баба Марта е стара жена и накуцва.
According to the belief, Baba Marta is an old limping lady.
Например:"Той накуцваше в ранна позиция с 77.".
For instance:"He limped in early position with 77.".
Ти винаги накуцваш, когато си в криза.
You always go limp in a crisis.
Тя накуцва, сър.
He limps, sir.
Резултати: 40, Време: 0.0929

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски