LIMPING - превод на Български

['limpiŋ]
['limpiŋ]
куцайки
limping
куция
lame
limp
crippled
накуцване
limp
claudication
lameness
куцане
lameness
limp
куца
lame
limp
crippled
накуцващ
limping
накуцващо
limping
куц
lame
limp
crippled
накуцването
limp
claudication
lameness

Примери за използване на Limping на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have got a limping man.
Имаме куц човек.
I was worried so I went to him, and saw him limping while carrying bricks.
Отидох при него, защото бях притеснена. Докато носеше тухли, видях, че накуцва.
Dud I noticed your limping.
Дъд, забелязах накуцването ти.
I thought for sure probie would be limping.
Сигурен бях, че новобранеца ще накуцва.
You don't think she's gonna notice you limping around?
Нали не мислиш, че няма да забележи накуцването ти?
Me, an old limping man, going around killing people.
Аз, стар куцащ човек, ходя наоколо и убивам хора.
Sneakers was limping, dragging his leg, bleeding, wounded.
Този с маратонките е куцал, влачил е краката си, кървял е, ранен е.
So, he was probably walking or limping on this injury for several few days.
Значи вероятно е ходел или куцал заради нараняването няколко дни.
They say you should never believe a limping dog or a woman's tears.
Казват, че не бива да вярваш на куцащо куче и на сълзите на жена.
the word"friend" can also be translated as"limping twerp".
думата приятел може също така да се преведе като"куцо нищожество".
The bull is limping, but still moving forward.
Биковете се препъват, но все още се движат напред.
The bull is limping, but still moving forward.
Биковете се препъват, но все още се движат напред.
Why are you limping after two opinions?
Защо се колебаете между две мнения?
You saw this woman limping… and you were simply overcome?
Видял си тази жена да куца и… идеята те е завладяла?
The bull is limping, but still moving forward| Varchev Finance.
Биковете се препъват, но все още се движат напред| Варчев Финанс.
Do you see him limping?
Виждаш ли как накуцва?
How long will you go limping between two different opinions?
Докога ще се колебаете между две мнения?
How long will you go limping with two different opinions?
Докога ще се колебаете между две мнения?
The bull is limping,” Calvasina said,“but still moving forward.”.
Биковете се препъват- каза Calvasina, но все още се движат напред.
How long will they be limping between two different opinions?'?
Докога ще се колебаете между две мнения?
Резултати: 116, Време: 0.0803

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български