Примери за използване на Намаляващите на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Главният изпълнителен директор на Victoria's Secret отстъпва на фона на намаляващите продажби и реакции" WEB.
И докато светът навън се срива, намаляващите доставки и клаустрофобичната паника….
Производствената логистика става все по-важна с намаляващите размери на партидите.
което се вижда от намаляващите продажби на хайстрийт магазините.
Съкращения, загуба на здравни осигуровки, намаляващите възможности.
Това е само разстройство на жлезите, причинено отчасти от намаляващите хормони.
Това предизвика предупреждения, че светът е изправен пред свиване на ликвидността от намаляващите резерви.
Както продажбите и намаляващите печалби, някои компании да напуснат пазара.
Египетският лешояд е една от най-бързо намаляващите видове птици в света.
Регистриран океански риби- са били бързо нараства в разходите, поради намаляващите дивите популации.
GM съкрати и хиляди работни места в САЩ в отговор на намаляващите продажби.
Намаляващите инвестиции в няколко големи компании в ЕС са се отразили особено силно на равнището на инвестициите в НИРД в техните страни.
Изкопаемите горива са намаляващите енергийни източници,
Напредъкът обаче е неравномерен на фона на намаляващите публични разходи за висше образование
Пустинята Калахари е дом на намаляващите групи от бушмени ловци, които са известни със своите картини.
Някои компании се опитват да компенсират намаляващите поръчки от Западна Европа и САЩ
Тенденциите на лихвените проценти Обикновено ниските и/ или намаляващите лихвени проценти се считат за положителна тенденция за бизнеса като цяло.
Погледнато от този ъгъл намаляващите числа са по-малък проблем в сравнение с прогресивното застаряване на населението.
кредитът се намесва, за да“компенсира” намаляващите заплати и по този начин дългът става един от централните механизми на експлоатация.
обаче за намаляващите резерви и продължаващото освобождаване на Китай от US Treasuries.