НАПЪЛНО ИЗЛИШНИ - превод на Английски

completely unnecessary
напълно ненужно
напълно ненужен
напълно излишни
абсолютно ненужно
абсолютно ненужни
абсолютно излишно
totally unnecessary
напълно ненужно
напълно излишно
напълно ненужни
абсолютно излишен
абсолютно ненужно
напълно непотребни
напълно безполезно
completely redundant
напълно излишни
напълно излишно
quite unnecessary
completely needless
completely useless
напълно безполезен
абсолютно безполезни
напълно ненужни
напълно безкористни
напълно неизползваеми

Примери за използване на Напълно излишни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
заявяват, че"тестовете са напълно излишни".
saying that"the tests are totally unnecessary.".
огромното мнозинство от случаите операциите са напълно излишни и често може да доведе до необратими резултати.
vast majority of cases, surgeries are often completely unnecessary and can lead to irreversible results.
Оръжията ви са напълно излишни, освен ако нямате някаква наложителна причина да ме убиете, така е.
Your guns are quite unnecessary, unless you have some urgent reason for killing me, that is.
предавките им са напълно излишни.
their gear is completely redundant.
прикриват истинския вкус на храната и добавят напълно излишни калории.
concealed the true taste of food and add completely unnecessary calories.
заплахите са напълно излишни.
intimidation are totally unnecessary.
които сами по себе си са напълно излишни и водят само до мизерия за всеки, който няма достатъчно от тях.
which on its own is completely useless and just causes misery to anyone who doesn't have enough of it.
така че кавгите относно кой е върховният Бог, са неуместни и напълно излишни.
so the quarrels you have about whose God is supreme are irrelevant and totally unnecessary.
ABS използва най-съвременните SNG камиони и лостовете напълно излишни HD системи за покриване на големи събития в целия регион.
ABS deploys state-of-the-art SNG trucks and leverages fully redundant HD systems to cover high profile events across the region.
направете така, че да преминава през трите страни, напълно излишни системи.
set con routed through third parties, fully redundant systems.
Не започвате търговски преговори… с битки с търговските си партньори, които са напълно излишни", посочва Арън Лемън, пето поколение фермер в Айова, който произвежда царевица,
You don't start off trade negotiations… by picking fights with your trade partners that are completely unnecessary,” says Aaron Lehman, a fifth-generation Iowa farmer who produces corn,
икономическа система напълно излишни, тъй като в ерата на Проявлението
economic systems completely redundant since in the age of Manifestation
в днешния ден те ще са напълно излишни и ще задълбочат разногласия, които имаме с близките си хора.
arguments because today they will be completely unnecessary and only worsen the disagreements we have with loved ones.
Тази технология не само ще означава, че шофьорите вече няма да трябва да посягат към сенника- само по себе си рискован ход- в крайна сметка ще направят механичните сенници напълно излишни.
Not only will this technology mean that drivers will no longer have to reach for the sun visor- itself a risky move- it will ultimately render mechanical sun visors completely redundant.
за средство за откриване на храна и брачен партньор, синтетичните аромати са напълно излишни и могат да ни разболеят.
synthetic fragrances are completely unnecessary and are making us super sick in our modern-day world.
Цялата работа е напълно излишна, прилича на незаслужено наказание.
The whole thing feels like a completely unnecessary, unjustifiable punishment.
Напълно излишно строителство.
A totally unnecessary creation.
Напълно излишно пилеене на пари.
Completely unnecessary money pits.
И напълно излишна.
And entirely unnecessary.
Този протест е напълно излишен и против решенията на парламента.
This protest is totally unnecessary and against the decisions of parliament.
Резултати: 45, Време: 0.0982

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски