НАРАНЯВАНИЯТА - превод на Английски

injuries
нараняване
травма
увреждане
вреда
контузия
рана
злополука
щета
телесна повреда
wounds
раната
на раната
навити
навива
раневи
damage
увреждане
повреда
повреждане
щети
да повреди
поражения
увреждат
наранявания
навреди
увреди
bruises
синина
натъртване
контузия
рана
охлузване
нараняване
нараниш
кръвонасядане
насиняване
хематоми
trauma
травма
нараняване
травматологичен
травматология
травмиране
травматични
injured
нараняване
нарани
увреждат
ранени
увреди
травмируют
да травмира
injury
нараняване
травма
увреждане
вреда
контузия
рана
злополука
щета
телесна повреда
bruising
синина
натъртване
контузия
рана
охлузване
нараняване
нараниш
кръвонасядане
насиняване
хематоми
bruise
синина
натъртване
контузия
рана
охлузване
нараняване
нараниш
кръвонасядане
насиняване
хематоми

Примери за използване на Нараняванията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не сте правил снимки на нараняванията.
You didn't take any pictures of the bruises.
По информация на полицията някои от нараняванията на пасажерите са сериозни.
According to police, some of the passengers are seriously injured.
Естеството на нараняванията остава неизвестно.
The nature of the injury remains unknown.
И нараняванията са постмортем.
And the bruising was postmortem.
Нараняванията по краката на жертвата са объркващи.
The damage to the victim's feet is confusing.
Нараняванията могат да бъдат затворени и отворени.
Injuries can be closed and open.
Нараняванията не са само от нож.
The stab wounds weren't the only injuries.
Това не обяснява нараняванията по главата и счупените нокти.
That still doesn't explain the bruise on his head, his broken fingernails.
Шерифе, трябва да документирам нараняванията.
Sheriff, I need to document these bruises.
Предотвратяват нараняванията на хора и животни;
Prevent injury to humans and animals.
Безпокоят ни нараняванията на единия или двата ви бели дроба.
And we're concerned about bruising to one or both of your lungs.
В следствие на нараняванията той е починал.
As a result of the injuries, he died.
Падането… нараняванията на мозъка са твърде много.
The fall… the damage to his brain is too much.
Нараняванията от атаката били тежки.
Wounds from the accident were severe.
Забележи промяната в цвета на нараняванията.
Note the variation in color on the bruises.
Не подценявайте нараняванията от този род.
Do not underestimate the injury of this kind.
В следствие на нараняванията човекът е починал….
As a result of these injuries, the man died.
Нараняванията му са сериозни.
His wounds are severe.
Трябва да призная… Клоунският грим бе по-ужасяващ от нараняванията под него.
Got to say… the clown makeup was way more terrifying than the damage underneath.
Това е куркума за нараняванията ти.
This is curcuma for your bruises.
Резултати: 1899, Време: 0.0832

Нараняванията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски