НАСЛЕДОДАТЕЛЯТ - превод на Английски

testator
завещател
наследодателя
bequeather
наследодателят

Примери за използване на Наследодателят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Лице, правещо подарък, или наследодател могат също да решат подаръкът
A person making a gift or a testator may also decide that the gift
Най-близкият роднина на наследодателя наследява по определен ред,
The next-of-kin of the deceased inherit in a specific order,
които живеят заедно с наследодателя, на второ място,
living together with the testator, secondly, disabled dependents,
Правата на наследяване на братята и сестрите на наследодателя, заедно с възходящите от втора
Rights of inheritance of brothers and sisters of the deceased, along with upward of second
След смъртта на наследодателя наследството по закон преминава към наследника
On the death of the testator, the inheritance legally passes to the heir
смъртта на наследодателя, второ- обещаването на наследството,
the death of the testator, and secondly, the promise of the inheritance,
Обективната формула за привръзка, възприета от европейския законодател-„обичайно местопребиваване на наследодателя”, има унитарен(единен) характер, т.е.
The connecting factor adopted by the European legislator-“habitual residence of the deceased”, has a unitarian(unified) nature, i. e.
в третия ред са бабите и дядовците на наследодателя и техните низходящи(т.е. лелите и чичовците на наследодателя).
third in line are the grandparents of the testator and their descendants(i.e. the testator's aunts and uncles).
приложен препис от акта за смърт на наследодателя.
attached a copy of the death of the testator.
частни правоприемници на наследодателя и техните квоти;
singular successors of the testator and their quotas;
Отново децата на родителите на наследодателя наследяват само ако родителите на наследодателя вече са починали.
Once again, children of the parents of the testator only inherit if the parents of the testator are already deceased.
съпругът наследява част, равна на дела на дете на наследодателя, но не по-малко от една четвърт от наследственото имущество.
the spouse inherits an amount equal to the share of a child of the testator, and no less than one-quarter of the estate.
Правото на предявяване на иск има двугодишен давностен срок от датата на смъртта на наследодателя(членове 1835- 1838 от Гражданския кодекс). Д.
The right to lodge the action is subject to a statute of limitation of two years after the death of the deceased(Articles 1835-1838 of the Civil Code).
Наследствената маса се прехвърля автоматично на този, който е наследник към момента на настъпване на смъртта на наследодателя.
The estate devolves automatically to the heir at the time of death of the deceased.
право с имуществен характер, тъй като личните и неимуществените права на наследодателя не преминават върху неговите наследници.
non-pecuniary rights оf the deceased do not pass to his heirs.
низходящи от тях- 2/3 от имуществото на наследодателя/завещателя/.
descendants thereof- 2/3 of the estate of the deceased.
При същите условия съпругът/ата на починалата/починалия има предимство пред потомците на наследодателя.
Under the same conditions, the spouse of the deceased takes precedence over the descendants of the testator.
емоционално зависим от наследодателя.
emotionally dependent on the decedent.
по договор за застраховка“Живот”, сключен от наследодателя в полза на трети лица.
concluded by the ancestor in favour of third- party beneficiaries.
След смъртта на наследодателя наследникът може да се откаже от наследство с изрична декларация, представена пред съда в срок до един месец, считано от датата, на която наследникът е уведомен за това право.
After the death of the testator, an heir may waive succession by an explicit declaration made to the court within one month from the date on which the heir is advised of this right.
Резултати: 40, Време: 0.1513

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски