TESTATOR - превод на Български

[te'steitər]
[te'steitər]
завещател
testator
наследодател
testator

Примери за използване на Testator на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It contains the testamentary will of the testator.
То съдържа завещателната воля на завещателя.
The New Covenant is in force because Jesus, the testator, has died.
Новият Завет е в сила, защото Исус, завещателят, умря.
A will may be made exclusively by the testator himself.
Завещанието може да бъде направено само лично от завещателя.
The succession opens when the testator dies.
Наследството се открива, когато завещателят почине.
Before the death of the testator.
Изчакайте смъртта на завещателя.
A testament has no force while the testator lives.
То няма никога сила, докато е жив завещателят.
A testament must be personally signed by the testator.
Завещанието трябва да бъде направено лично от завещателя.
Of no strength at all while the testator liveth.
То няма никога сила, докато е жив завещателят.
Register the death of the testator.
Изчакайте смъртта на завещателя.
A testament has no force until the testator is dead.
То няма никога сила, докато е жив завещателят.
Those witnesses sign the Will in the presence of the testator.
След това прочита завещанието на завещателя в присъствието на свидетелите.
The testator had his permanent residence at the time of his death;
Се е намирало постоянното местожителство на завещателя към момента на смъртта му;
(c) of the place where the testator made it, or.
На мястото на съставянето му от завещателя, или.
Firstly, the notary drawing up the document provides the testator with legal advice.
Първо, нотариусът, който оформя документа, предоставя правни съвети на завещателя.
In the subject: The procedure for entering the inheritance by will after the death of the testator.
В темата: Процедурата за въвеждане на наследство по волята след смъртта на завещателя.
living together with the testator, secondly, disabled dependents,
които живеят заедно с наследодателя, на второ място,
habitual residence or nationality of the testator at the time the will was executed;
обичайно местопребиваване или гражданство на завещателя към момента на изпълнение на завещанието;
On the death of the testator, the inheritance legally passes to the heir
След смъртта на наследодателя наследството по закон преминава към наследника
habitual residence or nationality of the testator at the time of death.
обичайно местопребиваване или гражданство на завещателя към момента на смъртта му.
The testator may, in addition to this, request that another person sign the will on their behalf.
В допълнение към това завещателят може да поиска друго лице да подпише завещанието от негово/нейно име.
Резултати: 472, Време: 0.0853

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български