TESTATOR in French translation

[te'steitər]
[te'steitər]
testateur
testator
bequeather
legator
testataire
testator
défunt
late
dead
defunct
decedent
deceased
departed
cujus
deceased
testator
cuius

Examples of using Testator in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the incumbent owner, and whether and how much of the estate should not be passed on until the death of the testator.
dans quelle mesure le patrimoine ne devra être transféré qu'à la mort du testateur.
The testator may dispose of his/her own property through a will, in a manner prescribed by the Act on Inheritance(cf. art. 9). In other words, the testator has the freedom to disposal mortis causa,
Le testateur peut disposer de ses biens par testament, rédigé selon les dispositions de la loi sur l'héritage(voir art. 9) En d'autres termes, le testateur est libre de disposer de ces biens mortis causa
for the existence of an inheritance, a testator and an heir, and also for the payment of a survivor's pension
d'un testateur et d'un héritier, et au versement d'une pension de réversion
against the execution of the true intent of the testator expressed in his will,
de l'exécution de l'intention véritable du testateur exprimée dans son testament,
the time) the testator dies or, in the case of death in absentia,
du décès du défunt; dans le cas où son décès est prononcé par un tribunal,
natural persons who survived the testator at the moment of his death,
toute personne physique survivant au testateur au moment de sa mort,
or the residence of the testator.
ou la résidence du testateur/testatrice.
whether before or after birth, and if the testator leaves other legitimate children
avant ou après sa naissance, et si le testateur laisse d'autres enfants légitimes
Where there is no valid will or where the testator has not disposed of the whole of his estate,
Lorsqu'il n'y a pas de testament valide ou lorsque le testataire n'a pas disposé de l'ensemble de ses biens
after the will has been made, if it has not been expressly disinherited and the testator has distributed his property unequally among his children,
aura droit, s'il n'a pas été déshérité de manière expresse et si le testateur a réparti de manière inégale ses biens entre les enfants,
National legislations differ, often substantially, not only as regards content(formal rules to be observed by the testator, any reserved parts of the estate reverting automatically to certain statutory heirs,
Les législations nationales ne divergent pas seulement de façon souvent considérable quant à leur contenu(règles formelles à observer par un testateur, éventuelles parts réservées revenant de droit à certains«héritiers légaux»,
Where the testator leaves children or descendants, the surviving spouse(whether it is the husband or the wife) cannot receive in ownership more than one-fourth of the deceased's property, and although by right he/she is entitled to the usufruct of half of the estate of the deceased, the testator may bequeath to him/her the usufruct of all his/her estate.
Lorsque le testataire laisse des enfants ou des descendants, l'époux survivant(que ce soit le mari ou la femme) ne peut recevoir en propriété qu'un quart du bien de la personne décédée et même si elle est de droit propriétaire de l'usufruit de la moitié du bien de la personne décédée, le testataire peut lui laisser l'usufruit de tous ses biens.
regardless of the race of the testator or the language in which the will had been drafted.
soit la race du testateur ou la langue dans laquelle le testament a été rédigé.
intestate's child conceived, but unborn, when the testator or intestate dies,
a par exemple le droit d'hériter du testateur ou de l'intestat, à sa naissance,
adult offspring(or adoptive children) who have shirked their legal obligation to support the testator.
les enfants majeurs(adoptés) qui se sont soustraits à l'obligation légale qui leur incombait de subvenir aux besoins du testateur.
who have failed to meet their legal obligation to support the testator.
qui se sont soustraits à l'obligation légale qui leur incombait de subvenir aux besoins du testateur.
who have failed to meet their legal obligation to support the testator.
qui se sont soustraits à l'obligation légale qui leur incombait de subvenir aux besoins du testateur.
enables the testator to anticipate, and, with some planning, to choose which law will determine whether testamentary dispositions are legal
dons permet au testateur d'anticiper, et éventuellement de choisir la législation qui déterminera si les dispositions testamentaires sont légales,
Article 405, paragraph 4, of the Civil Code provides even when a testator bequeaths all his/her property to another individual,
Le paragraphe 4 de l'article 405 du Code civil dispose que même si le testateur lègue l'intégralité de son patrimoine à un tiers,
refused maintenance to the testator, or where the descendant has struck the testator
refusé d'entretenir le testataire ou a frappé celui-ci ou s'est montré coupable
Results: 131, Time: 0.0811

Top dictionary queries

English - French