TESTATOR in German translation

[te'steitər]
[te'steitər]
Erblasser
testator
decedent
deceased
person
devisor
bequeather
Testator
Testierenden
Erblassers
testator
decedent
deceased
person
devisor
bequeather
Testierende

Examples of using Testator in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Relatives and the spouse of the testator may renounce their right of intestate succession by contract with the testator.
Verwandte sowie der Ehegatte des Erblassers können durch Vertrag mit dem Erblasser auf ihr gesetzliches Erbrecht verzichten.
Avoidance may be effected by a testator only within a period of one year.
Anfechtungsfrist(1) Die Anfechtung durch den Erblasser kann nur binnen Jahresfrist erfolgen.
This might be the case where those named in the wills pre-deceased the testator.
Dies könnte der Fall sein, wenn die in den Testamenten genannten Personen den Erblasser zuvor verstorben haben.
Enter the Testator(the one who wrote the will)
Erfassen Sie den Erblasser(diejenige Person also,
The testator may have lacked capacity
Bei der Unterzeichnung könnte es dem Erblasser an der Fähigkeit, dem Wissen
The testator may make a will by a declaration written and signed in his own hand.
Der Erblasser kann ein Testament durch eine eigenhändig geschriebene und unterschriebene Erklärung errichten.
This applies even if the testator has specified the shares of the persons provided for.
Dies gilt auch dann, wenn der Erblasser die Anteile der Bedachten bestimmt hat.
The confirmation of a voidable contract of inheritance may be effected only by the testator personally.
Die Bestätigung eines anfechtbaren Erbvertrags kann nur durch den Erblasser persönlich erfolgen.
The Executor(s) will legally own all the assets from the time the Testator dies.
Der/ die Executor(s) besitzt alle Vermögenswerte ab dem Zeitpunkt, an dem der Testator stirbt.
The testator may also transfer the administration to an executor during the lifetime of the descendant;
Der Erblasser kann auch für die Lebenszeit des Abkömmlings die Verwaltung einem Testamentsvollstrecker übertragen;
The testator may leave the determination of the person to act as executor to a third party.
Der Erblasser kann die Bestimmung der Person des Testamentsvollstreckers einem Dritten überlassen.
The remuneration of the executor may be covered by the testator leaving a legacy for example.
Die Honorierung des Willensvollstreckers kann vom Testator bereits vorgesehen sein z.B. indem er dem Willensvollstrecker ein Vermächtnis aussetzt.
In inheritance, the testator can set the value of the company or. ein bestimmtes Bewertungsverfahren vorgeben.
Im Erbrecht kann der Erblasser den Unternehmenswert festlegen bzw. ein bestimmtes Bewertungsverfahren vorgeben.
What applies for a testator under these provisions also applies to each of the parties to the contract.
Was nach diesen Vorschriften für den Erblasser gilt, gilt für jeden der Vertragschließenden.
Only when the testator has other ambitions in the transfer of the assets,
Erst wenn der Erblasser andere Ambitionen bei der Weitergabe des eigenen Vermögens hat,
Only when the testator has other ambitions in the transfer of the assets,
Erst wenn der Erblasser andere Ambitionen bei der Weitergabe des eigenen Vermögens hat,
The signature would be valid provided the testator made a positive and discernible contribution to the signing process.
Die Unterschrift wäre gültig, sofern der Erblasser einen positiven und erkennbaren Beitrag zum Unterschriftsverfahren geleistet hat.
Testator must be an adult
Erblasser muss ein Erwachsener
The testator may appoint another executor to provide for the event that the appointed testator ceases to be an executor before or after acceptance of the office.
Der Erblasser kann für den Fall, dass der ernannte Testamentsvollstrecker vor oder nach der Annahme des Amts wegfällt, einen anderen Testamentsvollstrecker ernennen.
A testamentary disposition in which the testator has made provision for his spouse is ineffective if the marriage wa s dissolved before the testator's death.
Eine letztwillige Verfügung, durch die der Erblasser seinen Ehegatten bedacht hat, ist unwirksam, wenn die Ehe vor dem Tode des Erblassers aufgelöst worden ist.
Results: 344, Time: 0.0717

Top dictionary queries

English - German