Примери за използване на Насоча на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Computer
народе мой, следвайте ме, аз ще ви насоча по правия път!
Израилевият Бог: Ето, Аз ще насоча лицето си против вас за зло,
Първият е по-евтин от последния, но аз ще ви насоча чрез настройка на вашето устройство и на двете.
Само един поглед обаче ми бе достатъчен, за да се убедя, че не бих могъл да се добера до вратата, за да ги насоча навън.
народе мой, следвайте ме, аз ще ви насоча по правия път!
народе мой, следвайте ме, аз ще ви насоча по правия път!
за да ги насоча към благото на любимия.
народе мой, следвайте ме, аз ще ви насоча по правия път!
който може да промени моя Broke Life и този на семейството ми, ще насоча всеки човек, който търси заем, към Them.
Израилевият Бог: Ето, Аз ще насоча лицето си против вас за зло,
Израилевият Бог: Ето, Аз ще насоча лицето си против вас за зло,
народе мой, следвайте ме, аз ще ви насоча по правия път!
който би могъл да промени живота ми и този на семейството ми, ще насоча всеки човек, който търси заем от тях.
който би могъл да промени живота ми и този на семейството ми, ще насоча всеки човек, който търси заем от тях.
който би могъл да промени живота ми и този на семейството ми, ще насоча всеки човек, който търси заем от тях.
Именно тази енергия, която аз исках в тялото си, докато правех серия от специфични йога пози, за да я насоча в себе си, за да мога да примиря себе си със силата на този дух.
Осигурява насочено, оптимално осветяване.
Външната продуктизация е насочена към клиенти и заинтересовани лица.
Квалифицирани, насочен трафик- и много от него.
Движението също ще бъде насочен, квалифициран трафик- толкова много.