Примери за използване на Натури на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Преподавателите работят по проблеми на двете статични и динамични натури с различни видове еволюции.
Страстен натури минерал е от съществено значение,
баня с тоалетна привлече вниманието натури творчески и енергични,
Той превъзхожда във всичко туристи с око за истински забавно, натури сгушена околностите
обичащи свободата натури, не без дял от авантюризма.
Близнаците често са определяни като повърхностни натури, заради неспособността им да обръщат внимание на детайлите.
Външно те ще бъдат активни, силни натури, с гневни черти
Близнаците често са определяни като повърхностни натури, заради неспособността им да обръщат внимание на детайлите.
искрена обич, хризантемата се предпочита от мечтателни натури, които и в най-щастливото чувство откриват мъничко тъга.
аз- като повечето научни натури- стигнах до убеждението за възможната материална концепция на реалността,
аз- като повечето научни натури- стигнах до убеждението за възможната материална концепция на реалността,
нямаше хубави лица и чувствени натури.
Натура като твоята може да превърне неприятностите в нещо добро.
Натурата е към своя край.
За Симон, нейната добродушна натура и ненадмината красота става незабравима.
Това е натурата на Чи.
То освобождава натурата ни и отчасти ни връща към нашето начало.
III. Натура на пълен комплект.
Дъб(силна натура, здравина) 21 март.
Съвсем типично за натурата им е все по-настойчиво да изискват преклонение и възхищение.