invaded
нахлуват
нахлуе
нападне
нападат
навлизат
завладеят
навлезе
нашествието
да инвазират
окупират raided
нападение
акция
атака
рейд
набег
обиск
хайка
проверка
удар
щурм broke
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие came
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи burst
избухна
изблик
взрив
прилив
разрушаване
избухване
пръсване
се спука
се пръсне
избухват stormed
буря
сторм
ураган
стихия
буреносен
бурен
бурите
щурмуват barged
шлеп
баржа
лодка
барж
кораба
баржи
ладия
бардж
да нахлувате
барг entered
въвеждане
въведете
влезте в
влизат в
навлизат в
въвеждате
навлезе в raid
нападение
акция
атака
рейд
набег
обиск
хайка
проверка
удар
щурм invades
нахлуват
нахлуе
нападне
нападат
навлизат
завладеят
навлезе
нашествието
да инвазират
окупират breaking
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие invading
нахлуват
нахлуе
нападне
нападат
навлизат
завладеят
навлезе
нашествието
да инвазират
окупират
Сгъна се надве, водата нахлу през устата и носа му He doubled over, and water entered his mouth and nostrils, Стратегически нахлу попадащи семена за максимален брой точки! 1 Безплатни. Strategically burst falling seeds for maximum points! 1 Free. Полицията нахлу в клиниката„Медикус“, която беше затворена след скандала. Police raided the Medicus clinic, which shut following the scandal. Уилсън просто нахлу вътре и ми открадна душа. Wilson just barged in and stole my shower.
Полицията нахлу в парижкия театър, където се провеждаше рок концерт; Police stormed a Paris theater where hostages were being held at a rock concert; You broke into my office. Детектив Суонсън нахлу с тялото, а? Detective Swanson came through with the body, huh? Нахлу в часа ми и започна.Burst into the classroom and began.Полицията нахлу в кабинета на Харпър Билингс късно след обяд. Police raided Principal Harper Billings's condo late this afternoon. Балантайн нахлу в дома ми, в семейство ми, Ballantine invaded my home, my family, Два дни по-късно полицията нахлу в дома ми. Two days later the police stormed at my place. От къде ще знаем като той нахлу посреднощ в женското общежитие? How would we know when he entered a Ladies' hostel at midnight? Швейцарската полиция нахлу в централата на УЕФА във връзка с Panama Papers. Swiss police raid UEFA offices amid Panama Papers probe. Един мъж нахлу в дома ми и ме държа като заложник. A man broke in and held me hostage. Вашите убийци нахлу през тук. Your killers came through here. На 20 юли 1974 г. Турция нахлу в Кипър. On July 20, 1974 Turkey invaded Cyprus. Това е как аз винаги нахлу вътре. It's how I always burst in. Тъкмо щеше да разбера, когато Нейтън Скот нахлу като побеснял! L don't know. I was about to find out until Nathan Scott stormed in like a madman! През август полицията нахлу на пазара. In August, police raided the market.
Покажете още примери
Резултати: 400 ,
Време: 0.0966